Translation for "oberflächlichkeit" to english
Translation examples
Nichts, was über Oberflächlichkeiten hinaus irgendwas verraten würde.
Nothing that gives anything away beyond the superficial.
Sie war ein lebendes Beispiel der Oberflächlichkeit, und das aus freien Stücken.
She was a living, breathing example of superficial, and willfully so.
Du hast eine Oberflächlichkeit an dir, die relativ emotionsabweisend ist.
You have a superficiality about you that’s emotionally cool, relatively speaking.”
»Wenn kümmert schon das Aussehen?«, gab der Schädel zurück. »Das sind doch Oberflächlichkeiten.
‘Looks?’ the skull said. ‘Who cares about that? It’s superficial.
Sie fragten mich, wie es in Arlinghurst ist, und ich habe ihnen nichts erzählt, außer ein paar Oberflächlichkeiten.
They asked me what Arlinghurst was like, and I didn’t tell them, except for superficial things.
Und er sagte: »Eleganz wird häufig mit Oberflächlichkeit und gutem Aussehen verwechselt. Was ein großer Irrtum ist.
And he answered: Elegance tends to be mistaken for superficiality and mere appearance.
Die Frauen erwecken bei aller Oberflächlichkeit oft den Eindruck, als hätten sie tatsächlich gewisse Vorstellungen von Romantik.
The women, underneath the superficiality, often appear to be looking for genuine romance.
Dass ich in meinem Traum deinen richtigen Namen nicht mehr wusste, ist der Spiegel meiner Oberflächlichkeit.
The fact that I couldn’t remember your real name in my dream shows up my superficiality.
es war wunderbar, die Bruchstücke mit ihrer Metalliclackierung zu berühren, das hohle Innere eines Werkes von absichtlicher Oberflächlichkeit zu sehen.
it was wonderful to touch the pieces with their metallic finish, to see the hollow interior of a work of willful superficiality.
Wenn man mit ihnen redet, haben sie nur ihre schauerliche Oberflächlichkeit und vor allem ihre in Aussicht gestellte Altersversorgung im Kopf und ihr Auto.
Talking to them, one finds that they have nothing in their heads but this ghastly superficiality and think only about their trust funds and their cars.
Mit breit gefächerter Oberflächlichkeit?
Broadly-spread shallow-mindedness?
um mich für die Oberflächlichkeit meiner Sichtweise zu schämen.
to shame me for the shallowness of my vision.
die Oberflächlichkeit des Kreises als Unterbrechung in der seidigen Beschaffenheit des schimmernden Sandes.
the shallowness of the circle a chasm in the silk of the glittering sand.
Natürlich hatte sie die Schwächen ihrer Mutter gekannt, den Egoismus, die Oberflächlichkeit.
She had known her mother’s faults: the egotism, the shallowness.
Obwohl er die Oberflächlichkeit der Gesellschaft verurteilte, hatte er die Verantwortung immer dem Einzelnen überlassen.
Though he condemned the shallowness of society, he always placed responsibility upon individuals.
Dennoch hatte Trudi sich von der Oberflächlichkeit des Ganzen verzaubern lassen; den Machtzuwachs, den es ihr so mühelos einbrachte.
Nonetheless, Trudi had become entranced by the shallowness of it all; the easy power it conferred.
Können uns die neuen KI-Systeme dabei helfen, diese Seuche der Oberflächlichkeit zu vermeiden? Oder werden sie sie gar noch verschlimmern?
Will the new AI systems help us deal with this plague of shallowness … or make it worse?
Der tatsächliche Grund für diese Promi-Kultur ist nicht etwa narzisstische Oberflächlichkeit, sondern ein Mangel an Freundlichkeit in unserer Gesellschaft.
The real cause of celebrity culture isn’t narcissistic shallowness, it is a deficit of kindness.
«Es wäre einfacher für mich, wenn du nur gedacht hättest, dass ich sexy bin.» Mit Oberflächlichkeit kam ich zurecht.
"It would have been easier on me if you said you just thought I was sexy." Shallowness I could handle.
Du siehst also, wenn du die Amerikaner beschuldigst, Barbaren zu sein, enthebst du sie damit in Wirklichkeit der Verantwortung für ihre Empfindungslosigkeit und Oberflächlichkeit.
So, you see, when you accuse the Americans of being barbarians, you have really defended them against responsibility for their insensitivity and shallowness.
Trotz seiner scheinbaren Oberflächlichkeit wußte sie, daß er ein gewissenhafter und intelligenter Arbeiter war.
For all his seeming frivolity, she knew he was a diligent and conscientious worker.
Obgleich die Geschichte, wie sie an diesen Ring gelangt war, zumindest die Kühnheit einer Erwachsenen verriet, hätte er das Schmuckstück als Zugeständnis an die Oberflächlichkeit verstanden, als ein Zeichen mangelnder Reife.
Though the story of how she'd come by the ring testified, if anything, to an audacious adultness, he would have thought the ring a frivolous indulgence, a sign that she lacked maturity.
Trotz einer gewissen Oberflächlichkeit gehörte sie zur Spitze ihres Jahrgangs – an der Shaker Heights wurden Schüler offiziell nicht eingestuft, damit keine Konkurrenzgefühle aufkamen, aber sie wusste, dass sie zu den oberen zwanzig zählte.
Despite her air of frivolity, she was near the top of her class—officially, Shaker did not rank its students, to reduce competitive feelings, but she knew she was somewhere in the top twenty.
Ich erkannte die einfältige Oberflächlichkeit, mit der ich komplizierte Fragestellungen abgetan hatte, und in mir wuchs ein Unbehagen, das dem sehr ähnlich war, das ich als Kind empfunden hatte, wenn ich voller Eifer etwas tat, was meinen Eltern mit Sicherheit nicht gefiel.
I heard the frivolity with which I had dismissed complicated questions and in my breast grew a sense of unease very similar to what I’d felt as a child when I did something impulsively that would certainly displease my parents.
Doch Braulios Ruhm und Glanz erwies sich als mit der Oberflächlichkeit der Zeit im Einklang stehende Eintagsfliege, denn es wurde ruchbar, dass besagter Scheintoter furchtbar hässlich war und an chronischen Blähungen litt, da sein Dickdarm nach dem Abenteuer wie ein Zopf geformt war, so dass sich die geneigten Leser in der bedauerlichen Situation sahen, ihn eiligst zu vergessen und sich wieder auf das Leben von Chansonsängerinnen und Fußballstars zu konzentrieren. Nachdem er den honigsüßen Ruhm gekostet hatte, bekam dem armen Braulio die Rückkehr in die schmachvollste Anonymität gar nicht.
Braulio’s fame and glory were short-lived, however, and in tune with the frivolity of the times. For it turned out that the person in question was exceedingly unsightly, and after his large intestine had become braided like a horse’s mane, he suffered from chronic flatulence. The readers were put in the awkward position of having to forget all about him in great haste and concentrate again on the lives of music-hall singers and soccer stars. Poor Braulio, having drunk from the capricious fountain of celebrity, couldn’t handle his return to the most ignominious of anonymities.
noun
Durch diese kurzen Panikanfälle, während deren ein ganzes Stadtviertel im Schlafanzug, Kerzen in der Hand, kichernd in der Tiefe verschwand, um vor einer fast gänzlich eingebildeten Gefahr Schutz zu suchen, verriet sich die erschreckende Oberflächlichkeit dieser Leute; mal waren sie verängstigte Hühner, mal dämlich-willige Lämmer.
Those petty panics, when a whole neighborhood in pajamas would pick up candles and vanish, cackling and clucking, into the bowels of the earth to escape a peril that was almost entirely imaginary, showed up the terrifying futility of those people, who behaved by turns like frightened hens and sheepish sheep.
Ein Fuß und eine Hand waren genug, und die Oberflächlichkeit spielte keine Rol e;
One foot and one hand were enough, and sketchiness didn't matter;
Damals konnte ich meine Beobachtungen für Wired nicht verarbeiten. Der Ort in meinem Inneren, wo meine Texte entstehen, war vollständig belegt. Und die Oberflächlichkeit meiner Betrachtungen in diesem Essay ist darauf zurückzuführen, dass in mir einfach kein Platz mehr war, wo ich die nötige Arbeit hätte erledigen können.
None of which I was able to access for Wired. Just not possible. The fiction-writing space was occupied, this time, and my very cursory showing, in this piece, is the result of my having had no place, within myself, to do the work required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test