Translation for "oberflache" to english
Translation examples
noun
Wodurch wird eine Oberfläche zur Oberfläche?
What makes a surface a surface?
All das war für Rooke nichts als Oberfläche: Oberfläche ohne Bedeutung.
All this was nothing but surface for him: surface without meaning.
Aber nur an der Oberfläche.
But only on the surface.
Das ist nur die Oberfläche.
“That’s on the surface.
Und was für einer Oberfläche!
And what a surface!
Die Oberfläche von was?
The surface of what?
Doch das war nur Oberfläche.
It was all surface.
Aber die Oberfläche war anders.
But the surface was different.
Sechshundert Billionen Quadratmeilen Oberfläche, die dreimillionenfache Oberfläche der Erde.
Six hundred trillion square miles of surface area is three million times the surface area of the Earth.
die der Luft ausgesetzte Oberfläche ist winzig.
the surface area exposed to the air is minute and *
Bei Origami hat man es immer noch mit der ganzen Oberfläche zu tun.
With origami you’re still dealing with all that surface area.
Ich finde einfach keinen Weg, die Oberfläche zu berechnen.
I can’t think of a way of getting the surface area at all.
Die vergrößerte Oberfläche hilft dabei, die Luft zu erwärmen.
The increased surface area will get the heat into the air better.
Ja. Die Vorsprünge, wie Sie sie nennen, vergrößern die Oberfläche.
Yes. The extrusions, as you call them, increase the surface area.
»Ich wollte die Oberfläche vergrößern«, erklärte er mir später.
“I wanted to increase the surface area,” he explained to me later.
Der Verlust ist über die viel größere Oberfläche des ganzen Planeten verteilt.
The loss is spread over the much larger surface area of the planet.
Er besitzt eine riesige Oberfläche, durch die er schwitzen kann.
he pointed out. “And there’s an awful lot of surface area out there for it to sweat through.”
noun
Sie hatte eine grünliche, geparkerte Oberfläche. Halbautomatisch.
It had a greenish parkerized finish. Semiautomatic.
Er zerkratzte die Oberfläche und zerbrach die Seitenflansche.
He chipped its finish and broke off the side flanges.
In der lackierten Oberfläche eines Stahlschranks sah ich mein Spiegelbild.
In the steel finish of a cabinet I saw my reflection.
Das Sperrfeuer hatte meine Kleidung eingeäschert und meine Oberfläche eingekerbt.
The barrage had incinerated my clothes and nicked my finish.
Er wirkte fehl am Platze mit der glänzenden Oberfläche und den Messingbeschlägen.
It seemed improbable with its shiny finish and brass fittings.
Das nächste Exemplar war schlichtes schwarzes Holz, mit einer Oberfläche wie Satin.
The next sample was a plain dark wood, with a finish like satin.
Die glatte, metallische Oberfläche, der Perlmuttgriff, das vollkommene Kunstwerk ihres Designs.
The sleek gunmetal finish, the pearl handle, the pure art of its design.
Die Oberfläche des Bildes war an den Stellen, an denen sie es angefasst hatte, ganz abgerieben.
The finish was rubbed off the sides of the picture where her thumbs had held it.
noun
Die beleuchtete Oberfläche des Zederntelefons.
The illuminated face of the cedar telephone.
Da war kein Staub, kein Kratzer auf seiner Oberfläche.
There was no dust, no scratches on its face.
Bergketten zogen sich über die Oberfläche.
Mountain chains cut across the face of the world.
Dampf stieg von der Oberfläche auf.
Steam rose in spurts from the sur¬face.
Eine Lichtexplosion auf der Oberfläche des größten Mondes.
A flare on the face of the largest moon.
Die Grasflächen atmen Sauerstoff auf die Oberfläche der Welt.
The grasslands breathe oxygen across the face of the world;
noun
War die Oberfläche aus Glas?
Was the top made of glass?
Sie geht bis zur Oberfläche.
It goes all the way to the top.
zur Oberfläche ihres Mineralwassers hinaufschleichen,
to the top of her sparkling water
Ihr Nachthemd trieb an die Oberfläche.
Her nightgown floated to the top.
Ihre Hand tätschelte die Oberfläche.
Her hand patted the top of it.
Er wischte die Oberfläche des Tresens ab.
He wiped down the bar top.
»In jeder Brühe steigt der Schaum an die Oberfläche
In any broth, the scum always rises to the top.
Irgendein Stück Dreck wird immer an die Oberfläche gespült.
Something nasty always rises to the top.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test