Translation for "obere zweige" to english
Obere zweige
Translation examples
Einige obere Zweige zersplitterten und gaben nach.
Some upper branches split and gave way.
Es reckte sich und knabberte die oberen Zweige eines Baumes an.
It reached and nibbled at the upper branches of a tree.
In den oberen Zweigen des einen Baumes hatte eine Spinnenfamilie ein Schaunetz gewebt.
A family of spiders in one tree had built a for-show web in its upper branches.
Der Wind, der durch die oberen Zweige pfiff, machte Kiril schläfrig, aber Bar-Woten ließ nicht in seiner Wachsamkeit nach.
The wind whistling through the upper branches made Kiril drowsy, but Bar-Woten stayed alert.
Sie schwebte langsam durch die kleinen oberen Zweige, bekam einen Ast zu fassen und begann, am Stamm nach unten zu klettern.
She drifted through the small upper branches, then seized a handhold and began to climb down.
Die Sperlinge in den oberen Zweigen kamen zu dem Schluss, dass sie doch nicht wieder zu den Samenkörnern kommen konnten, und flogen davon.
The starlings in the upper branches decided they weren't ever going to make it back to the seed they were after, so they flew away.
Auf den oberen Zweigen des Baumes konnten man schon die Ansätze von weißen Blüten sehen, so als ob der Baum noch nicht gemerkt hätte, dass er bald eingehen würde.
A few snowballs of white blossoms protruded from its upper branches as if the tree hadn't yet realized it was dying.
Sie hockten unter einem Baum, der voller Obst zu sein schien. Ein Geschöpf kratzte im Boden, während die anderen nach den Früchten tasteten, die an den oberen Zweigen hingen.
Several of the creatures they had seen on landing were gathered around one heavily laden tree, some scrabbling in the dirt by its foot, the rest stretching for the fruit that hung from the upper branches.
Er war das Tal der Rhône hinaufgeflogen, hatte unten in den Niederungen den Speer zwischen den oberen Zweigen einer großen alten Platane untergebracht und seinen Flug fortgesetzt, um hier zu suchen.
He'd flown right up the valley of the Rhone, stashed the Spear in the upper branches of a big old plane tree down on the bottoms, and winged it on up here to do the search.
Der muffige Geruch feuchter Nadeln vermischte sich mit dem Brandgeruch des Schinderfeuers, das Kuisl hinter sich ließ. Die Wolken hingen so tief, dass sie beinahe durch die oberen Zweige krochen.
The musty odor of wet needles mingled with the burning smell from the knacker’s fire behind him, while overhead the clouds hung so low they grazed the upper branches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test