Translation for "närrisch" to english
Närrisch
adjective
Translation examples
adjective
»Sie sind beide närrisch
“They are both foolish.”
Närrischer Aberglaube.
Foolish superstitions.
Wunderbar närrisch.
Wonderfully foolish.
Sie konnte so närrisch sein.
She could be foolish.
Diese Frau war närrisch.
She was being foolish.
Ja, aber er war närrisch.
Yes, but it was foolish to resist.
Er war närrisch und traurig.
It was sad and foolish to resist.
Was für ein närrischer Anblick du sein wirst!
What a foolish sight you’ll be!”
Aber das war nur ein närrischer Tagtraum. Tagtraum?
But that was a foolish daydream. Daydream?
Das ist eine närrische, dreckige Operation.
This is a foolish, filthy operation.
adjective
Es war ein närrischer Angriff.
It was a mad attack.
Du bist wohl närrisch, Geralt.
You must be mad, Geralt.
Ist er durch mich närrisch geworden?
Am I to blame that he has gone mad?
«Und er ist närrisch im Kopf», sagte ich, «und er ist krank.»
"And he's mad," I said, "and he's sick."
Wer war so närrisch, dich auf so ein Biest zu setzen?
Who was mad enough to put you up on such a beast?
«Er ist nicht so närrisch, wie der arme Guthred närrisch ist», sagte er nach einer Weile, «er hat keine Erscheinungen oder spricht mit den Engeln oder kaut auf Binsenstreu herum.
"He's not mad as poor Guthred is mad," he said after a while, "he doesn't have visions or talk to the angels or chew the rushes.
Immerhin war dies ein Hochzeitsgeschenk, und wenn das Mädchen närrisch genug war, in diesen Regensturm hinauszulaufen, dann war es auch närrisch genug, mit dem Pferd eine Runde im Hof zu reiten.
This was a wedding gift, after all, and if the girl was mad enough to come into this rainstorm then she was mad enough to ride the horse around the courtyard.
Allein der Gedanke daran machte ihn ganz närrisch.
Just thinking of his tail made him mad.
Jeremias sah mich an, als wäre ich der Närrische, dann dämmerte es ihm.
Ieremias looked at me as though I were the mad one, then understanding dawned.
adjective
Du bist ein närrisches Hinkelchen.
‘You’re a silly little ninny.
Sei doch nicht - närrisch, Vater;
"Don't be silly, father;
Ach, Ihr sprecht von diesem närrischen Streitgespräch?
            "Oh, you mean that silly debate?
»Sei nicht närrisch. Du bist doch erst vier«, wies Ivo ihn zurecht.
“Don’t be silly, you’re only four,” Ivo scoffed.
»Eine Bagatelle genügt«, sagte der Geist, »um diese närrischen Leute so dankerfüllt zu machen.«
said the Ghost, “to make these silly folks so full of gratitude.”
Es ist mein Bruder. Und nun lass die verdammte Brücke runter, du närrischer Esel.
’Tis me brother. Lower the damned drawbridge, ye silly fool.”
»Ich werd schon so narrisch wie ein altes Weib«, sagte sie schließlich.
“I’m already behaving like a silly old woman,” she said finally.
Er schaute auf die Gefangenen und ihre Fänger hinab und sah nur närrische, belangslose Tiere.
He looked on the prisoners and their captors and saw only silly, inconsequential animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test