Translation for "nähkasten" to english
Nähkasten
Translation examples
Ellens Nähkasten in seiner Hand!
Ellen’s sewing box in his hands.
Chapmans Nähkasten, die Reihe von Berts Pfeifen an der Wand.
Chapman’s sewing box, the row of Bert’s pipes on the wall.
Wenn ich so darüber nachdenke, muss es wohl ein Nähkasten gewesen sein, der Form nach und wie das Innere aufgeteilt war.
Thinking back, it must have been a sewing box because of its shape and the way it was built in layers.
Die kleine Schwester wurde mit einem Nähkasten versehen und kramte darin, als sei ihr der Kasten nicht völlig fremd.
Now there was a triumph: little sister presented with a sewing box, looking into the contents as if they were not entirely unfamiliar.
Ach, Scarlett, du kannst doch unmöglich den schrecklichen Menschen vergessen, den du niedergeschossen hast, als er sich an dem Nähkasten deiner Mutter vergriff!
Oh, Scarlett, you can’t forget that terrible man you shot with your mother’s sewing box in his hands!
Ihre Augen wanderten zu der kurzen behaarten Hand auf dem Boden, ganz nahe bei dem Nähkasten, und auf einmal war sie wieder lebendig und froh wie ein Raubtier.
Her eyes went to the stubby hairy hand on the floor so close to the sewing box and suddenly she was vitally alive again, vitally glad with a cool tigerish joy.
Sie sah den Yankee, den sie erschossen hatte, mit Ellens Nähkasten in der Halle auf der Türschwelle stehen und dachte: Ich sterbe, ich halte es nicht mehr aus.
She saw again the Yankee soldier standing in the hall with Ellen’s sewing box in his hand. She thought: “I shall die. I shall die right here. I thought we were through with all that. I shall die.
Melanie umfaßte das ganze Bild da unten mit ihren Blicken, den hingestreckten, blau uniformierten Körper in der roten Blutlache, den Nähkasten und Scarlett, barfuß, mit grauen Wangen, in der Hand die lange Pistole.
Melanie’s eyes took in the scene below in its entirety, the sprawling blue-clad body in the red pool, the sewing box beside him, Scarlett, barefooted and gray-faced, clutching the long pistol.
Der Mann stand unten an der Tür des Eßzimmers und beugte sich gespannt vornüber, die Pistole in der einen Hand und in der anderen Ellens kleinen Nähkasten aus Rosenholz mit dem goldenen Fingerhut, der Schere mit dem goldenen Griff und dem kleinen Saphir-Stopfei mit der goldenen Spitze.
He stood in the door of the dining room, crouched tensely, his pistol in one hand and, in the other, the small rosewood sewing box fitted with gold thimble, gold-handled scissors and tiny goldtopped acorn of emery.
Maigret wollte wohl gerade antworten, dass sich hier im Hause keine Puppe befände, als sie ihm einen kleinen glänzenden Gegenstand reichte, einen goldenen Fingerhut, der seit Jahren in ihrem Nähkasten lag und den sie nie gebrauchte. »Gib ihm das.
Maigret started to reply, no doubt, that there weren’t any dolls lying about in the apartment, when she held out a small shiny object, a gold thimble which had been in her sewing box for years. She never used it any more. ‘Give him this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test