Translation for "nächstes" to english
Translation examples
adjective
»Aus nächster Entfernung.«
“Super-close range.”
Aus nächster Nähe.
Up close and personal.
Aus nächster Nähe in die Brust.
Close range into the chest.
Aus nächster Nähe erschossen.
Shot at close range.
Die nächste Karte ist nah.
The next card is close.
Oder einen Büchsenschuss aus nächster Nähe.
Or shotgun at close range.
Die Stimme erklang in nächster Nähe.
The voice was close;
Die Tür zum nächsten Abteil war zu.
The door of the next compartment was closed.
adjective
Oder in die nächste Nähe einer Stadt.
Or as near as they can to a town.
In nächster Nähe von Gillians Haus.
Near to Gillian’s house.
Allerdings nicht in nächster Zukunft.
In the not so near future, mind you.''
Kurz vor der nächsten Kreuzung hielt sie an.
    She stopped near the corner.
Der nächste ging in die Nierengegend.
The next one hit near his kidneys.
»Wie heißt denn die nächste Ortschaft?« Er seufzte.
Near what town was it?” He sighed.
Die nächsten Nachbarn waren vollzählig erschienen.
The near neighbors were there in full force.
Ich werde die nächsten Tage nicht in deine Nähe kommen.
Ill not come near you for a few days.
Dudley packte die nächste Ecke und zog.
Dudley grabbed the near corner and pulled.
adjective
Jack glitt unauffällig in die nächste Gasse.
Jack slipped quietly into a nearby alley.
Ich trat in den nächsten Flur mit Toilettenräumen.
I stepped into a nearby hall that contained restrooms.
Seagram ist in das nächste Krankenhaus eingeliefert worden.
Seagram has been taken to a nearby hospital.
An der nächsten Kreuzung tummelten sich mehrere Straßenhändler.
A number of street vendors worked a nearby intersection.
Andere Trustees flüchteten sich in die Sicherheit der nächsten Gebäude.
Other trustees bolted for the safety of nearby buildings.
Mulch spuckte den Hühnerknochen in den nächsten Papierkorb.
Mulch spat the chicken bone into a nearby bin.
Die nächste Straße war schmaler, dort gab es kaum Passanten.
The next road was narrower and there were no pedestrians nearby.
Mein Auto im nächsten Tümpel versenken, oder was weiß ich.
And drive my car into a nearby pond, something like that.
Chakotay nahm ein Tuch vom nächsten Tisch und reichte es ihm.
Chakotay handed him a cloth from a nearby table.
Sie sah die vagen Umrisse der nächsten Bäume und Schösslinge.
She saw the faint shapes of nearby trees and saplings.
adjective
Rhodan ging auf den nächsten Schwebegleiter zu;
Rhodan approached the next hover-glider.
Der nächste Prinz wurde langsamer, als sie sich mir näherte.
The next Prince slowed as she approached.
Am nächsten Morgen kam Norman auf dem Hof auf ihn zu.
In the morning, Norman approached him in the yard.
Sie wartete einen Moment und unternahm dann den nächsten Versuch.
She waited an instant. Approached it once more.
adjective
Er ließ das Organ sofort in eine Schale aus rostfreiem Stahl fallen, in der es dann lag wie das nächste Mittagessen der Familie Portnoy.
He immediately plopped the organ into a stainless-steel basin, where it sat looking like the Portnoy family's impending dinner.
Aber vielleicht…» Ein Blick auf die Armbanduhr sagte ihr, dass der nächste Termin unmittelbar bevorstand. «Vielleicht könnte Dexter ihm eine andere Tätigkeit vorschlagen.
But perhaps"—a glance at her wrist– watch told her that her next engagement impended—"perhaps Dexter could suggest some other kind of employment.
und im nächsten Moment lag sie zerschmettert auf der Straße – ohne die Chance auf eine Versöhnung oder Entschuldigung; ohne die Möglichkeit einer Erklärung oder letzter Worte;
and then, without time to make amends, to explain, to bequeath or to apologise, without any of the luxuries permitted those who are given notice of their impending demise, she had broken on the road.
Es ist allgemein bekannt, dass die sexuellen Aktivitäten des Menschen in Zeiten erhöhter Lebensgefahr ansteigen. Dafür gibt es gute biologische Gründe, die hier jedoch ins Leere gingen: Es würde keine nächste Generation geben, die die Sippe fortleben ließe.
It is a well-known phenomenon that impending death increases sexual activity for fundamental biological reasons that did not apply in this case: there would be no next generation to carry on the species.
Am nächsten Tag hörte es auf zu regnen; ein paar Tage später waren die Wege trocken, und General Galligasken ritt höchstpersönlich durch das Heerlager, was wir als Zeichen eines bevorstehenden Angriffs deuteten.
The next day the rain stopped, and a few days after that the roads had dried, and General Galligasken himself rode through camp, which we took to be the signal of an impending attack.
Die Station beeilte sich bestimmt nicht, sie zu warnen, wenn zu erkennen war, daß sie danebentreffen würden. »Rotation abgestellt«, verkündete Tiar, und die nächste heikle Phase begann.
And bet that the station wouldn’t be quick to warn them of an impending mismatch. “Rotation shutdown,” Tiar announced, and the next queasy part started, as the Legacy gave up its own internal g and the ring coasted into null.
Eigentlich erinnere ich mich kaum daran, was für Gedanken mir an jenem Tag oder an den folgenden durch den Kopf gingen – während die Welt ihren gemächlichen, trägen Übergang von einem Jahr zum nächsten vollzog –, außer denen über meine bevorstehende Vaterschaft.
Actually, I don’t remember with any certainty what thoughts passed through my head that day or the days that followed – while the world went through its slow and lazy passage from one year to the next – other than those of my impending paternity.
Der Stress der bevorstehenden Anhörung, die Nachrichtenteams, die an einem Tag vor dem Restaurant filmten, die Journalistin, die ihr am nächsten Tag auf der Straße ein Mikrofon unter die Nase hielt, dazu die Tatsache, dass ungefähr jeden zweiten Tag ein Artikel über den Fall erschien und außerdem ihr Chef meckerte, weil sie sich für die Anhörung würde freinehmen müssen – unter diesen Umständen hatte sie ihrem Heißhunger nachgegeben und Kekse, Junkfood, Pommes und einmal sogar eine ganze Tüte Schweineschwarten in sich hineingestopft und binnen einem Monat sieben Kilo zugenommen.
Under the stress of the impending hearing, with news crews filming outside the restaurant one day and a journalist stopping her on the street to shove a microphone into her face the next, with a story about the case out every other day, it felt like, and her boss grumbling about the time she’d have to take off for the hearing—she had given in to junk food cravings: Oreos, French fries, once an entire bag of pork rinds, ballooning up fifteen pounds in a month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test