Translation examples
adjective
Aber es war nutzlos, völlig nutzlos.
But it was useless, quite useless.
»Was meinen Sie mit nutzlos?« »Nutzlos, eben nutzlos, ist das so schwer zu verstehen?
Useless in what way? Useless, useless, dont play innocent.
Hier, das war nutzlos, mehr als nutzlos.
Here, it was useless, less than useless.
Ich war nutzlos für sie, nutzlos für jeden und alles … »Adrian?«
I was useless to her, useless to everyone and everything— “Adrian?”
Er war nutzlos für uns, und eigentlich nutzlos für jedermann.
He was useless to us; useless to everyone, in fact.
So hör doch, es ist ein nutzloses Geschenk. Völlig nutzlos.
Listen, this is a useless present. Utterly useless.
Es war nutzlos für sie.
It was useless to her.
Oder sind die alle nutzlos?
Or are they all that useless?
»Er ist nicht nutzlos
He is not useless.
Aber nicht nutzlos.
Yet they are not useless.
adjective
Meine Bemühungen waren nutzlos.
The effort was futile.
Es ist alles so nutzlos.
“It’s all so futile.
Vielleicht, weil sie nutzlos waren.
Perhaps because they were futile.
Wurzellos und deshalb nutzlos.
Rootless, therefore futile.
Zwei letztlich nutzlose Schichten.
Two layers of futility.
er wackelte, schlaff und nutzlos, hin und her.
it dangled, limp and futile.
Wunderbare Blumen, aber fast alle nutzlos.
Lovely flowers, but mostly futile.
Wahrscheinlich hatte er das, aber eingesehen, daß sie nutzlos waren.
Probably he had, and realized they’d be futile.
Er war zwar kein Narr, aber ein nutzloser Faulenzer;
He was no fool though, though a futile idler;
Umgib dich mit dem nutzlosen Stahl von Klingen.
Ring yourself with the futile steel of blades.
adjective
Doch es war ein nutzloser Versuch — er hatte das Geräusch gehört.
But it was a vain attempt; he'd heard the sound.
Nutzlose Reue und dumpfe Seelenpein waren vergessen.
Vain regrets and dull heartache were forgotten.
Dann verschwand sie. Ich wusste, es war nutzlos, ihr zu folgen!
Then she vanished. I knew it was vain to go after her!
Man kann wissen, dass sämtliche Illusionen nutzlos sind und dass es letztlich keinen Trost gibt.
“It is possible to understand that all illusions are vain and that in the end there’s no consolation.
Und Sie auch nicht?« – nutzlose Appelle nach allen Seiten, während er die Reihe der Campingbusse und Transporter ablief.
And you don’t either?’ – in a string of vain appeals as he scoured the line of vans and trucks.
Wir raten Ihnen, zerstreuen Sie sich nicht durch nutzlose Gedanken, sondern sammeln Sie sich, es werden große Anforderungen an Sie gestellt werden.
vain thoughts, but to collect yourself, for great demands will be made upon you. You
Und wie kann jemand behaupten, seine Ratschläge seien nutzlos, wenn sie niemals befolgt wurden?
And how can it be said that his counsels were vain, when they were never taken?
adjective
Ein nutzloser Krieg, sagt Ihr?
An unnecessary war, you say?
Andere erklärten sie zu einem nutzlosen Ärgernis.
Others asserted that men were merely an unnecessary nuisance.
Das verstieß zwar gegen alle Regeln, denn diese Sache war nutzlos und schwer.
It broke all the rules because it was both unnecessary and heavy, but Septimus didn’t care.
Der Krieger hat auch seine Erinnerungen, aber er kann das Nützliche vom Nutzlosen trennen.
The Warrior has memories too, but he learns how to separate the useful from the unnecessary;
Ich habe fast erwartet, daß Sie mich als nutzlose Masse in den Weltraum werfen lassen würden.
I half expected you to dump me in space as unnecessary mass.
Es war immer noch ein häßliches, blutiges Geschäft, aber es gelang mir, es ohne nutzlose Bedenken fertigzubringen.
It was still an ugly, bloody business, but I managed it without unnecessary misgivings.
Alexi interessierte sie nicht. Warum trieb sie dann dieses unnötige, nutzlose Spiel mit ihm?
She didn't want Alexi, so why was she playing this unnecessary and unrewarding game with him?
Er hörte ihr zu, wie sie vorlas, und verfolgte, wie sie hin und her ging und seiner Tante alle möglichen nutzlosen Dinge brachte.
He listened as she read aloud, watched as she marched back and forth across the hall, fetching unnecessary objects for his aunt.
»Ich hatte vor, dir als Antwort auf deine Botschaft – wenn du eine Antwort abgewartet hättest – durch meine Tante sagen zu lassen, daß es nutzlos für dich ist, in dieser Hoffnung zu kommen.«
“I meant to tell you, by my aunt, in answer to your message—if you had waited for an answer—that it was unnecessary for you to come in that hope.”
adjective
Das sind keine nutzlosen Fragen.
These are not idle questions.
Das Geld war sozusagen nutzlos.
The money was practically idle.
Aber welchen Sinn hatten nutzlose Spekulationen?
but what was the use in idle speculation?
Er blieb nicht zur Feier, lockere Konversation und nutzloses Geschwätz.
He did not stay for the aftermath, for casual conversation and idle chat.
Es wäre nutzlos den emotionalen Zustand der armen Frau zu beschreiben.
It were idle to describe the poor lady’s state of mind.
»Barrel, wir haben sechs Computer, die nutzlos im Bereitschaftsraum rumstehen.«
“Farrell, we’ve got six computers sitting idle in the squad room.”
Als Mrs Kristiansen mich losließ, schob ich den nutzlosen Gedanken beiseite.
As Mrs. Kristiansen let me go, I chased this idle thought away.
Jon war nicht in Stimmung für nutzloses Geplauder. »Was kann ich für Sie tun, Mr Darwin?«
Jon was in no mood for idle chitchat. “What can I do for you, Mr. Darwin?”
Die über viele Generationen sich erstreckende Inzucht hat vor allem nutzlose, überhebliche Idioten hervorgebracht.
Generations of inbreeding have produced nothing more than idle, arrogant idiots.
adjective
Aber am Ende nutzlos.
But ultimately unhelpful.
Die Nachricht war ebenso kurz wie nutzlos.
The message was as brief as it was unhelpful.
Nein, nein. Wahrscheinlich nutzlos. Das alles.
No, no. Probably unhelpful. All of it.
Manche waren erfolgreich, lieferten aber nutzlose Resultate.
Some went right but yielded unhelpful results.
Leo brüllte die total nutzlose Warnung: »Achtung!«
Leo shouted a completely unhelpful warning: “Look out!”
Wie die meisten der klugen Lebensregeln zur Erbauung der Jugend, war sie unwiderlegbar und nutzlos.
Like most of the wise tags put forward for the edification of young men, it was inarguable and unhelpful.
Trotz Seurats vordergründiger Fügsamkeit – er war nun einmal ein verdammter Roboter, auch wenn er ein autonomer war – blieben seine Antworten und Ratschläge nutzlos.
Despite Seurat’s apparent lack of resistance—he was a damned robot after all, even if an autonomous one—his answers and advice had been singularly unhelpful.
adjective
Auch das Mädchen würde sich als schwierig herausstellen, weil ihre Waffe des Sex Appeal nutzlos sein würde.
The girl, too, would be a difficult one because the weapon of sex appeal would be valueless.
Frasthor Klav. Er hat schon immer die Ansicht vertreten, daß das, was als kriminelle Neigungen bezeichnet wird, das Ergebnis der Umwelteinflüsse des einzelnen ist und daß Psychotests und Persönlichkeitsanalysen nutzlos sind, weil die Umwelteinflüsse sich von Tag zu Tag verändern …
Frasthor Klav; he's always contended that what are called criminal tendencies are the result of the individual's total environment, and that psychotesting and personality-analysis are valueless, because the total environment changes from day to day, even from hour to hour –” “That won't do,”
adjective
Oder den übernächsten… Fröhlicher, großzügiger, nutzloser, egoistischer, verdammter Jon!
Or the next … Cheerful, generous, feckless, selfish bloody Jon!
Damals hätte ich meine Zeit nicht mit so einem nutzlosen Intellektuellen verschwendet.
In those days, I wouldn’t have given the time of day to such a feckless intellectual.
Dennoch wurde es immer unwahrscheinlicher, dass Gwen seine nutzlose Anwesenheit bei der Geburt irgendwie willkommen heißen würde.
Even though it was becoming more difficult to imagine that Gwen would in any way welcome his feckless presence at the birth.
Angenehm, freundlich, loyal, aber absolut nutzlos, denn er hatte strenge Kreditlimits, die immer deutlich unter unseren Forderungen lagen.
Agreeable, friendly, loyal, but absolutely feckless, because he had rigid loan limits that were always well below our requests.
Und sein Schuldgefühl wurde noch verstärkt von dem völlig nutzlosen Drang, Gabriel nach dem zu fragen, was der Arzt Dan über die Vögel und die Hunde gesagt hatte.
And his guilt was fattened by a feckless desire to now question Gabriel about what the doctor had told Dan about the birds and the dogs.
Doch Wallingford schlief so rasch ein - Byron war gerade mal geboren und der nutzlose Vater des kleinen Dichters noch am Leben -, daß die Biographie ihm keinerlei Schmerzen bereitete.
But Wal ingford fel asleep so quickly—Byron had barely been born, and the wee poet’s feckless father was stil alive—that the biography caused him no pain at al .
Ein größerer Kontrast war kaum vorstellbar als der zwischen der blitzsauberen Behausung, in der Maia ihre Kinder großzog, und diesem feuchten Loch, in dem diese nutzlose Familie in Kohldünsten und dem Mief nasser Kinderwindeln dahinvegetierte. Mico war daheim.
There could have been no greater contrast than that between the neat apartment where Maia was successfully bringing up her children and the humid hole, with its fragrance of cabbage and children's damp tunics, in which this other feckless family lived. Mico was at home.
Gwen konnte da sitzen und sagen, leck mich, ich kann eine beschissene Tasse Kaffee trinken, wann ich will, konnte Flüche auf Archy ausstoßen, zu guter Letzt in der Küche ihrer besten Freundin die Kraft finden, das zu tun, was sie schon vor langer Zeit hätte tun sollen: in Archy den nutzlosen Maulhelden erkennen, der er war.
Gwen could sit there saying, Fuck it, I can have a damn cup of coffee if I want to, calling down curses on Archy’s head, finding the strength at long last in the cheerful kitchen of her best friend to do what she ought to have done so long ago, see Archy for the feckless showboat he was.
adjective
Nicaragua war ohnehin nichts Ernstes und ein nutzloser Zwischenhalt gewesen.
Nicaragua was a no-sale deal and a sterile stopover.
Insgeheim stimmte er dem Spott zu, den seine Empfindlichkeit auslöste, und er fand sich sogar damit ab, dass seine Männlichkeit einen Kratzer hatte und sein Leben deshalb sehr wahrscheinlich nutzlos und ohne Ziel war.
Deep down he shared the ridicule that his sensitivity aroused, and was reconciled to the thought that there was some flaw in his virility, and that therefore it was likely that his life would be sterile and that he would achieve nothing much.
no-account
adjective
Sie hielt sie für nutzlos, faul, inkompetent und selbstzerstörerisch, für ichbezogene Taugenichtse, die keinen Beitrag für die Gesellschaft leisteten, sondern immer nur nahmen, was sie kriegen konnten.
They were lazy, no-account, self-destructive, self-absorbed wastrels who added nothing to society and took from everyone around them.
Nachdem die verschiedenen Versionen von Mack und Bryony sowieso total nutzlos waren, verwundert es auch nicht weiter, dass beide nicht kapiert haben, worum es da eigentlich ging.
We knew that the different accounts were totally hopeless anyway, so it's not surprising that Mack and Bryony didn't realize what was going on."
Das erklärt vielleicht, weshalb die Amerikaner ihre Gerichte allzu häufig in Anspruch nehmen, um Kohärenz und Stabilität zu finden. Während andere Institutionen als Mechanismen zur Kontrolle der wuchernden Information immer nutzloser werden, haben sich die Gerichte als letzte Instanz in Wahrheitsfragen bisher halten können.
This may account for Americans’ overuse of the courts as a means of finding coherence and stability. As other institutions become unusable as mechanisms for the control of wanton information, the courts stand as a final arbiter of truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test