Translation for "notstrom" to english
Translation examples
Alle Systeme auf Notstrom.
All systems on emergency power.
Er schaltete den Antrieb ab, ging auf Notstrom und stöpselte sich aus.
He switched off the engines, went over to emergency power and jacked out.
Das Abwehrsystem für Weltraumschrott wurde mit Notstrom versorgt, und die Remembrance verfügte über äußerst leistungsstarke Laser.
The space-junk defenses were on an emergency-power circuit, and Remembrance’s hull bristled with powerful lasers.
Das rote Lämpchen, das den Notstrom anzeigte, war dunkel. Valentines Gesicht verzerrte sich durch etwas anderes als Schmerz.
The red light which should have indicated emergency power was dark, and his face twisted with more than pain.
»Notstrom-Reserven sind in Betrieb.« Das Licht der Lampen wurde schwächer, und überall im Labor gingen Alarmanlagen los.
'Emergency power reserves are in effect.' The lights dimmed and alarms went off throughout the lab.
Die Luftschleuse endete in einem kleinen Korridor, der an beiden Seiten Türen mit verschiedenen Aufschriften hatte: PRIVAT, NUR TECHNISCHES PERSONAL, INFORMATION, RESERVELUFT, NOTSTROM und ZENTRALE STEUERUNG.
The airlock had opened into a small corridor flanked by doors bearing painted numbers and such labels as PRIVATE, TECHNICAL STAFF ONLY, INFORMATION, STANDBY AIR, EMERGENCY POWER and CENTRAL CONTROL.
Ehe Rhodan aus seinem Kontrollsessel gerissen wurde, vernahm er noch das helle Donnern der Kraftfeldschalter, deren Aufgabe darin bestand, im Katastrophenfall das einsatzbereite Notstrom-Kraftwerk ausschließlich auf die Andruck-Absorber zu schalten.
Before Rhodan was torn from his control seat he was aware of the force field main switch booming over. It was designed, in case of a catastrophe, to switch all emergency power into the inertial absorbers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test