Translation for "normalerweis" to english
Normalerweis
Translation examples
Normalerweise. Aber dieser Fall war nicht normal.
Normally. This was not normal.
Normalerweise normale Polizeiangelegenheiten.
Normally, normal police things.
Ist sie normalerweise auch.
Normally she does.
Nichts, was normalerweise da war…
Nothing that was normally present...
Normalerweise kommen Kandidaten nicht zur Tür hereinspaziert, normalerweise sind es keine Frauen, und normalerweise verhalten sie sich nicht so offensiv.
Normally, candidates don’t come ambling through the door; normally, they aren’t women; and normally, their behavior is not so offensive.
Normalerweise ist das auszuhalten;
Normally, this is bearable;
Normalerweise sind es fünf.
There are normally five.
normal-looking
Und um die Einjährige kümmert sich normalerweise das Kindermädchen.
The one-year-old is normally looked after by the nanny.
Aber das war lediglich eine Übersteigerung dessen, wie Enoch Kinder normalerweise wahrnahm.
But this was simply an exaggeration of how children normally looked to Enoch.
Normalerweise hätte Drum sich umgesehen, aber diese Wahl blieb ihm nicht.
Drum would have normally looked around, but no longer had that choice.
Normalerweise freute ich mich nicht auf Hamlets abendlichen Verdauungsspazierung, aber heute bin ich froh darum.
I did not normally look forward to Hamlet's after-supper walk, but tonight I am glad for it.
Die schweren Vorhänge waren dicht zugezogen und verdeckten das große Schiebefenster, von dem man normalerweise auf den Golfplatz sah.
The heavy drapes were pulled closed against the big glass slider that normally looked out on the golf course.
Sie dachte daran, wie ungepflegt das normalerweise, ohne die Decke aus Reif, wirken würde, und fragte sich, ob es bis zum Frühling wohl so bliebe.
She was thinking how untidy it normally looked, without its frosted blanket, and wondering whether it would stay like that till spring.
Dem Hofschreiber Abernathy gelang ein Ausdruck höflicher Neugierde, doch für den strubbligen Hund, der sowieso normalerweise höfliche Neugier zur Schau trug, war das nicht besonders schwierig.
The scribe Abernathy managed a look of polite curiosity, but for a shaggy-faced dog whose normal look was one of polite curiosity, that was not particularly difficult.
Normalerweise schaue ich mir unsere Investmentfonds-Tabellen nicht an, aber häufig überprüfe ich eine oder zwei Fondsfamilien, von denen ich weiß, dass sie hervorragend sind, um mitzubekommen, wie sie laufen.
I don’t normally look at our mutual fund tables, but I will frequently check one or two fund families that I know are outstanding to get a feel of how they’re doing.
Normalerweise sehe ich aus wie eine Weiße, wie Daniel, nehme ich an, aber wenn ich neben jemandem stehe, der wirklich weiß ist, und Moira ist äußerst blass, kann man sehen, dass meine Haut leicht gelblich ist, nicht rosa.
I normally look like a white person, like Daniel I suppose, but when you put me next to someone who really is white, and Moira is exceptionally pale, you can see that the underlying colour in my skin is yellow, not pink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test