Translation for "normaler teil von" to english
Normaler teil von
Translation examples
Mit ihm hier zu sitzen fühlte sich total komisch an - teils normal, teils unmöglich.
Sitting here with him now felt weird—part normal, part impossible.
Der nicht so normale Teil daran ist, dass ich erst mal das Eis in meinem improvisierten Außenwaschbecken zerbrechen muss.
The not-so-normal part is first breaking the ice in my makeshift outdoor sink.
Wenn man weiß, dass das ein natürlicher und normaler Teil des kreativen Prozesses ist, mag uns das zwar beruhigen, aber es macht uns nicht notwendigerweise auch produktiver.
While knowing that this is a natural and normal part of the creative process may ease our minds a little, it may not make us more productive.
Von ihrem Bett aus fragt sie ihn, Falls ich gelähmt bleibe, wie lange wird es dauern, bis sich meine Verletzung wie ein normaler Teil meines Lebens anfühlt?
From her bed she asks him, If I remain paralyzed, how long will it take for my injury to feel like a normal part of my life?
Mir wurde durchschnittlich einmal pro Woche die Beute geklaut, und schließlich begann ich diese Verluste im Voraus einzukalkulieren, als wären sie ein normaler Teil meiner Arbeit.
My hauls were filched on the average of about once a week, and it got so that I began to calculate these losses in advance, as though they were a normal part of the work.
Ich halte manchmal Vorträge, und dabei passe ich instinktiv meine Präsentation an das jeweilige Publikum an – Schülern sage ich etwas anderes als einem Publikum von Quants.60 Das ist einfach ein normaler Teil der Kommunikation zwischen Menschen.
I speak in public sometimes, and I instinctively adjust my presentation to an audience. I say different things to high school students than I do to a room full of quants.4 This is just a normal part of communication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test