Translation for "nordseeküste" to english
Nordseeküste
Translation examples
Nach der großen Flutkatastrophe hat sich das Aussehen der deutschen Nordseeküste gründlich verändert.
After the Great Flood the appearance of the German North Sea coast underwent a radical change.
Die Nordseeküste konnte, unter dem Patronat der kaiserlichen Hoheiten, sich aufschwingen zu einer mit sämtlichen Errungenschaften des neuzeitlichen Lebens versehenen Gesundheitskolonie für die gehobenen Stände.
Under the patronage of their imperial majesties, the North Sea coast might become one great health resort for the upper classes, equipped with all the amenities of modern life.
Da kann doch heute kein Mensch mehr drüber lachen.« Sie dachte kurz nach. »Bei uns haben sie das Lied ›An der Nordseeküste‹ umgedichtet. In ›Als Bernd Tine küsste‹. Das war in etwa das Niveau, auf dem man sich bewegt.
They’re not even funny anymore.” She thought for a moment. “At ours we had a song, they changed the lyrics of ‘On the North Sea Coast’ to ‘When Tina and Bernd kissed.’ That was the kind of thing our friends went in for.
Das französische Kaiserreich und die von ihm unmittelbar abhängigen Gebiete umfaßten ganz Belgien, Holland und die Nordseeküste bis hinauf nach Hamburg, das Rheinland, die gesamte Schweiz, Piemont und Ligurien, die Toskana, den Kirchenstaat, Illyrien (das heutige Slowenien und Kroatien) und Katalonien und dazu auch das heutige Frankreich.
The French Empire and its direct dependencies included the whole of Belgium, Holland and the North Sea coast up to Hamburg, the Rhineland, the whole of Switzerland, Piedmont and Liguria, Tuscany, the Papal States, Illyria (present-day Slovenia and Croatia) and Catalonia as well as France.
Im Juli 1890 war er etwa eng an der Ausarbeitung (wenn auch nicht am ursprünglichen Entwurf) des Helgoland-Sansibar-Vertrags mit Großbritannien beteiligt, nach dem die Deutschen das ostafrikanische Sansibar im Gegenzug für die kleine britische Besitzung Helgoland unmittelbar vor der deutschen Nordseeküste abtraten.
In the summer of 1890, for example, he was closely involved in the drawing up (though not the initial conception) of the Heligoland-Zanzibar Treaty with Britain, by which the Germans ceded East African Zanzibar in return for the little British possession of Heligoland just off the German North Sea coast.
Die Ostküste von Nordamerika, die Nordseeküste und ähnliche Orte, wo entvölkerte Städte sich hinter den großen Deichen ducken, sehen wie eine Kampffront aus, wo der Verlierer bereits feststeht, aber hier unten scheinen die Menschen, die geblieben sind, buchstäblich mit dem Strom geschwommen zu sein, wie sie es immer getan haben, und ihre ewig abbröckelnden Küstenstädte und -dörfer heben und senken sich mit der Zeit und den Gezeiten.
Along the eastern shore of North America, the North Sea coast, places like that where depopulated cities huddle behind the great seawalls, it seems like a battlefront where you know who’s gonna lose, but down here, the people who remain seem to have literally gone with the flow as they always have, their perpetually crumbling seacoast towns and villages rising and falling with the time and the tide.
1812 schlug Zar Alexander dem dänischen König ein Bündnis vor, aber es wirkte kaum vorteilhaft: Dänemark sollte Norwegen an Schweden abtreten (was seinerseits Schweden für den Verlust Finnlands entschädigen sollte, das 1809 an Rußland verlorengegangen war), dafür würde Friedrich, wenn Napoleon endgültig besiegt wäre, Hamburg, Lübeck, Bremen und die ganze deutsche Nordseeküste erhalten und dazu soviel holländisches Gebiet, wie er haben wolle.
In 1812 Alexander proposed an alliance to Frederick, but it was hardly an alluring one. He suggested that Denmark hand over Norway to Sweden (which would compensate Sweden for Finland, lost to Russia in 1809). In return, Frederick would, when Napoleon was finally defeated, be given Hamburg, Lübeck, Bremen and the whole North Sea coast of Germany, and as much of Holland as he wished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test