Translation for "noble" to english
Translation examples
adjective
Eines von den noblen in Park La Brea.
One of the classy ones in Park La Brea.
Ich öffnete die nächste Flasche noblen französischen Roten.
I opened another bottle of classy French red.
Rob lachte. »Aber wer rechnet in solch einem noblen Viertel schon mit einer Invasion?«
Rob laughed. “But then, who’d expect an invasion in such a classy neighborhood?”
»Sie kennen aber auch gar keine noblen Läden, John.« Dennoch schien er durchaus zufrieden zu sein.
“You don’t half know some classy joints, John.” But he seemed happy enough.
Wir beugen uns alle vor und inspizieren Davids Karte, und Price sagt leise: »Die ist wirklich nett.« Kurz durchzuckt mich Eifersucht, als ich die Eleganz der Farbe und die noble Schrifttype sehe.
We all lean over and inspect David's card and Price quietly says, "That's really nice." A brief spasm of jealousy courses through me when I notice the elegance of the color and the classy type.
Er studiert fleißig und bekommt gute Noten, und deshalb ist eine reiche schwarze Kanzlei in der Innenstadt auf ihn aufmerksam geworden, eine ziemlich noble Firma, die sich mit Bürgerrechtsprozessen einen Namen gemacht hat.
He studies hard and makes good grades, and because of this he caught the attention of an affluent black firm downtown, a pretty classy outfit known for its expertise in civil rights litigation. His starting salary
Ich bin wegen Montgomerys Karte immer noch ganz weggetreten – die noble Farbe, die Papierstärke, die Beschriftung, der Druck –, und plötzlich erhebe ich die Faust, als ob ich Craig eine langen wollte, und brülle mit dröhnender Stimme: »Kein Schwein will die Red-Snapper-Pizza!
I'm still tranced out on Montgomery's card – the classy coloring, the thickness, the lettering, the print – and I suddenly raise a fist as if to strike out at Craig and scream, my voice booming, "No one wants the fucking red snapper pizza!
Nicht solange die Flut erst etwa zwei Drittel ihres Höchststands erreicht hat.« Er zog den Korken heraus, schnüffelte behutsam am Inhalt der Karaffe und stellte zwei Schnapsgläser auf das schmuddelige Leinendeckchen, das – so mutmaßte Stellan – wohl zum »noblen« Flair des Etablissements beitragen sollte.
Not with the Tide only two-thirds of the way up.' He pulled out the stopper, sniffed the contents warily and then lined up two shot glasses on the grubby linen runner that — Stellan assumed — was supposed to add to the 'classy' feeling of the establishment.
adjective
Eine noble Einstellung ...
A noble attitude...
So ein nobler Geist!
Such a noble spirit!
«Noble nur dem Namen nach!»
Noble in name only!’
Er hat einen noblen Charakter.
“He’s a noble soul.
Noble Ausstrahlung und so.
Noble aspect and all that.
Und ein sehr nobles Motto.
And a most noble motto.
»Das ist ein nobles Vermächtnis.«
“That’s a noble legacy.”
Ein nobler Totenkopf.
A noble death’s head.
Du mit deinen noblen Meinungen!
You with your noble views!
Ein nobles Ansinnen. Ist schon lange her, daß ich irgendwas Nobles getan habe.
A noble cause. Been a long time since I did anything noble.
posh
adjective
Ein nobles Wort für eine, die in Uniform steckt, Janice.
Posh word for a woolly suit, Janice.
Hätte nie gedacht, dass du in einem noblen Konzert bist.
Never imagined you at a posh concert.
Sie hatte es in einem ganz besonders noblen Geschäft in Boston entdeckt;
She’d found it in an exceptionally posh Boston store;
Wir konnten es uns nicht leisten, ein Haus auf der Ostseite dieser noblen Wasserstraße zu kaufen.
We could not afford to buy on the east side of this posh waterway.
Eine von Desi angeordnete Routine, von meinem noblen Gefängniswärter, meinem verwöhnten Schmeichler.
It’s a routine mandated by Desi, my posh jailer, my spoiled courtier.
Sie verursacht eine Menge Ärger, es ist eine noble Gegend, die Anwohner wollen Unterschriften sammeln.
‘She’s causing a lot of trouble, the residents are posh and there’s talk of a petition.
Constance – ganz bestimmt nicht der Typ »Sag einfach Connie zu mir« – war gerade aus ihrer noblen Zweizimmerwohnung in der East Side in eine noch noblere Zweizimmerwohnung in Central Park West umgezogen.
Constance—who was definitely not a “Connie, for short”—had just moved from her posh East Side two-bedroom to an even more posh two-bedroom on Central Park West.
Jedenfalls handelt es sich um eine recht noble kleine Firma von gutem Ruf.
“Well, anyway, it’s a pretty posh little firm, old established rep.
Und da stand ich nun und sollte ein nobles Menü für acht kochen, wo ich nicht mal Spiegeleier braten kann.
So there was I, forced to cook a posh meal for eight when I can’t boil an egg.
»Du brauchst ein paar echte Probleme, die du mit heimnehmen kannst, in euer nobles Haus in London.«
‘You need some real problems to take back to your posh house in London with you.’
adjective
»Wir dienen dem Thron seit zwanzig Generationen.« »Eine noble Ahnenreihe.
“Twentieth generation to serve the throne…” “A most illustrious lineage.
Er sprach mit Lylia darüber, als er mit ihr das Bett in dem noblen Quartier teilte, das der großzügige Meister Ethon ihnen zur Verfügung gestellt hatte.
He spoke of it with her as they lay in bed in the elegant quarters granted them by the generous Master Ethon, but Lylia seemed not at all bothered by the lack of results.
Denn so enthüllte er instinktiv das, wofür ihn alle, die ihn kannten, schätzten: einen enormen Anstand und ein Leuchten seiner Seele und seines Charakters, eine wunderbar großzügige und instinktive Menschenfreundlichkeit, die durch ebendiese Unpersönlichkeit umso nobler und schöner wurde.
For in this way Joel revealed instinctively what everyone who knew him well felt about him--an enormous decency and radiance in his soul and character, a wonderfully generous and instinctive friendliness towards humanity--that became finer and more beautiful because of its very impersonality.
Vom Künstlercafé ging es um drei Uhr früh meist in die Blaue Donau - ein nobles Revuetheater mit sehr langbeinigen, sehr schönen Tänzerinnen, in dem Türsteher oder Oberkellner öfters Schwierigkeiten machten, bevor sie Hans einließen, da er, bettelarm, mit seiner Garderobe nicht der geforderten Etikette genügte.
It was generally three in the morning when they left the Cafe des Artistes for the Danube, a fancy cabaret, where the dancers were very tall and beautiful and where they more than once had trouble convincing the doorman or maitre d' to let Hans in, since he was as poor as a church mouse and his attire didn't conform to the dress code.
adjective
Die zentrale Zelle des Widerstandes gegen die kommunistische Räterepublik residiert im noblen Hotel »Vier Jahreszeiten«.
The central cell of resistance against the communist Council Republic is based in the lavish Vier Jahreszeiten Hotel.
adjective
›Willkommen in Paradise-Valley‹. Ist ein nobler Vorort von Scottsdale.
‘Welcome to Paradise—Valley.’ It’s a ritzy suburb of Scottsdale.
„Ich hoffe, es entschädigt Sie ein wenig, wenn Sie in meinem noblen Auto mitfahren dürfen.“
Just wait until they get to sit in my ritzy car.
Wir fuhren durch das noble Viertel, in dem die Familien von Rex Freeman und Kate Richards ihre Wochenendhäuser hatten.
we were heading down a ritzy alcove where Rex Freeman and Kate Richards both had weekend homes.
Aber wenn ich dich in so ’n nobles Zwanzigdollarzimmer mit diesen Duschen reinkriege und dich zu fassen kriege, dann machst du alles, was ich sage.« Sie drückte ihn, damit er merkte, daß sie das könnte.
But if I can get you up there in one of them ritzy twenty-dollar rooms with them shower baths and get ahold of you, you’ll do any damn thing I tell you to.” She squeezed to let him know she could do it.
Zwei wohlhabende Universitäts-Tennisspieler aus dem noblen Vorort Short Hills wurden beschuldigt, eine sechzehnjährige Afroamerikanerin aus Irvington namens – nein, ihr Name half uns auch nicht weiter – Chamique Johnson vergewaltigt zu haben.
Two wealthy collegiate tennis players from the ritzy suburb of Short Hills stood accused of raping a sixteen-year-old African-American girl from Irvington named, and no, her name didn't help, Chamique Johnson.
Abgesehen von ihrer Mutter, meiner wunderbaren Grans, und ihrem Dad, Agosto, der vor meiner Geburt starb, lebt der Rest von Moms Familie – all ihre glamourösen Tanten, Onkel, Nichten und Neffen – immer noch in Alto Leblon, einem noblen Vorort im Süden von Rio.
Except for her mother, my beautiful Grans, and her dad, Agosto, who died before I was born, the rest of Mom’s family—all her glamorous aunts, uncles, and cousins—still live in Alto Leblon, a ritzy suburb south of Rio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test