Translation for "nimmt das glas" to english
Nimmt das glas
Translation examples
Er nimmt ein Glas von der Anrichte.
He takes a glass from the countertop.
Die Frau nimmt ein Glas Weißwein, als er ihr das Tablett hinhält.
The woman takes a glass of white wine when he offers the tray.
Die Frau nimmt das Glas, schiebt ihm das Geld hin, nimmt einen Schluck.
His customer takes the glass, hands over the money, sips.
Sie wirft sie in den Mund und nimmt das Glas Coke, das er ihr reicht.
She puts them into her mouth and takes the glass of Coke he’s holding out.
Aber sie leben noch stundenlang weiter.« Sie nimmt mein Glas vom Tisch und entfernt sich damit.
But they can live for hours.’ She takes my glass from the table and walks away with it.
»Ein klitzekleines Tässchen vielleicht.« Er kauert sich hin und nimmt ein Glas von ihr entgegen.
‘A quick cup of tea.’ He crouches down and takes the glass from her.
Vanessa nimmt das Glas und trinkt einen Schluck von dem Wein, der wie eiskalter Preiselbeersaft schmeckt.
Vanessa takes the glass and drinks. The wine tastes like ice-cold lingonberry juice.
Henry nimmt das Glas, das am weitesten von dem entfernt steht, das man ihm angeboten hat, und setzt sich auf eine Bank am Feuer.
Henry takes the glass farthest from the one he is offered and sits on a bench at the fireside.
KOPERNIKUS nimmt ein Glas, gibt Arznei hinzu und reicht es dem BISCHOF, der trinkt. BISCHOF: Pfui Teufel!
COPERNICUS takes a glass, puts the medicine in it, and hands it to the BISHOP, who drinks it. BISHOP. Agh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test