Translation examples
adjective
»Kann er so niederträchtig sein?«
Can he be so vile?
Gemein und niederträchtig waren sie einer wie der andere.
Common and vile, both of them!
- Und India, das niederträchtige Ding!
And as for India, the vile thing!
Niederträchtig, abscheulich, feige.
Vile, atrocious, cowardly.
Das ist einer von Lumiyas niederträchtigen Tricks.
It’s one of Lumiya’s vile tricks.
Anscheinend sogar für einen niederträchtigen Schatten wie dich.
Apparently even for a vile shadow such as yourself.
Habt ihr denn dieses niederträchtige Rauschgiftgeschäft nicht satt?
"Haven’t you had enough of this vile drug business?
Und ihr Götter seid nichts als Betrüger und niederträchtige Eidbrecher.
And you gods are nothing but cheats and vile oath-breakers.
»Dieses niederträchtige, hässliche, herzlose Weibsstück!«, schimpfte Mildrede weiter.
"Vile, ugly, cruel creature," Mildrede continued.
adjective
Schlag einen, und er wird niederträchtig.
Beat one, and it gets mean.
Ich fühlte mich niederträchtig.
I have had a mean feeling.
Zahllose niederträchtige Taten.
For countless acts of meanness.
»Obwohl ich verrückt und niederträchtig bin.«
“Sick and mean as I am.”
Ihr Gesicht wurde niederträchtig.
Her face turned mean and sour.
Niederträchtig und lautlos und tödlich wie eine Schlange.
As mean and still and deadly as a snake.
»Drayton war ebenso schmutzig wie niederträchtig
‘Drayton was as dirty as he was mean.’
Chapuys hielt mich für niederträchtig und kleinlich.
Chapuys thought me mean and petty.
Sein Blick wirkte dumm und niederträchtig.
He had the mean, stupid eyes of a bull.
Sein Vorhaben erschien ihm niederträchtig und schmutzig.
His planning suddenly seemed mean and dirty to him.
adjective
Das war abscheulich – niederträchtig.
It was abominable – wicked.
Er ist schlecht und niederträchtig.
He's bad and wicked."
Mein Vetter ist niederträchtig.
My cousin is wicked!
Terence ist niederträchtig, nicht?
‘Terence is wicked, isn’t he?
sie sei gefährlich und niederträchtig;
she was dangerous and wicked;
Die Hure. Die niederträchtige Verführerin!
The hussy. The harlot. The wicked temptress!
Etwas Niederträchtiges kommt des Weges.
Something wicked this way comes.
Verhöhne mich nicht, du niederträchtiger Gott.
            “Don’t scorn me, wicked god.
Das hatte sogar der niederträchtige Älteste zugegeben.
Even the wicked Elder had said so.
»Niederträchtig«, stimmte Anahita zu. »Willkommen an Bord.«
Wicked,’ Anahita agreed. ‘Welcome aboard.’
adjective
Nichts war ihnen zu niederträchtig.
Nothing was too base for them.
Es wäre niederträchtig von dir, dich jetzt zurückzuziehen.
It would be base of you to withdraw now.
Wie kannst du derart niederträchtig sein ...
How can you be so base
»Dann, Hauptmann, sind Sie ein niederträchtiger, niedrig geborener...«
Then, sir, you are a base and low-born-
Ihr niederträchtiger Verrat würde sie das Leben kosten.
Their base treachery would cost them their lives.
Ich kenne niemanden, der so niederträchtig, so dumm und so feige ist wie Sie;
I know no one so base, so stupid, so cowardly;
Er war nur ein Bestandteil der Welt, ihre niederträchtigste und verdorbenste Spiegelung.
He was but one aspect of the world, its most base and chaotic reflection!
Aber kein ehrenwerter Mann würde eine so niederträchtige und abscheuliche Aufgabe übernehmen.
But no honorable man would accept such a base and heinous task.
Ich werde mein Volk nicht für ein so niederträchtiges Ansinnen an diese französischen Räuber verraten.
I will not betray my people to the French jackals for so base a cause.
Ich konnte nicht zulassen, dass er erkannte, wie niederträchtig ich tatsächlich war.
I couldn’t let him find out how base I really was.
adjective
«Nein, das wäre zu niederträchtig
‘Oh, it would be too infamous!’
Sobald es Ihnen ein wenig besser geht, möchte ich diesen niederträchtigen Brief sehen.
When you’ve recovered, I shall want to see this infamous letter of yours.
Natürlich hatte er ein Testament verfasst, und dieses niederträchtige Weib hatte es vernichtet – Bertie wusste das mit gottähnlicher Gewissheit.
he had made a will, of course, and that infamous woman had destroyed it—Bertie knew that with the certainty of God.
Sein Blick wanderte von der niederträchtig blinkenden Digitalanzeige zu dem gefährlichen kleinen roten Knopf im Armaturenbrett des Mercedes.
He glanced from the winking digital display to the infamous little red button on the Mercedes’s dashboard.
An den elenden Webstühlen, die der niederträchtige Prink nie in Ordnung gehalten hatte, brach immer wieder ein altes, verbrauchtes Teil ab.
The wretched looms, ill-cared-for by the infamous Prink, kept breaking, their parts were so old and worn.
Wir taten unser Bestes, einer langen und komplizierten Darstellung geduldig zuzuhören, die das niederträchtige Benehmen eines Hauptdarstellers zum Inhalt hatte.
We displayed what patience we could in listening to a long complicated story about a pantomime, and the infamous conduct of the principal boy.
Eine Variante dieser Geschichte unterstreicht, dass einige seiner Männer nur auf eine Möglichkeit gewartet hätten, ihn umzubringen, um ihn für seine niederträchtige Grausamkeit zu strafen.
A variant of this legend asserts that some of his men had been looking for a chance to assassinate him, in punishment for his infamous cruelty.
Die Sekretärin meldete, dass unter Mr Ross’ Papieren in Paris kein Testament sei, und Bertie kabelte: «Ich glaube, dieses niederträchtige Weib hat Dads Testament vernichtet.
the secretary advised that no will was among Mr. Ross’s papers in Paris, and Bertie cabled, “I believe that infamous woman has destroyed Dad’s will.
adjective
»Sie niederträchtiger, abscheulicher, feiger …«
“You black-hearted, despicable, cowardly …”
Und was die Sache mit dem Pfand anging: So überraschend und niederträchtig war das nun auch wieder nicht.
And as for the forfeit: Well, it wasn’t as surprising and despicable as all that.
Wie häßlich habe ich vorhin vor dem niederträchtigen Ilja Petrowitsch scharwenzelt und mich erniedrigt!
How despicably I fawned upon that wretched Ilya Petrovitch!
Einen Mord oder ein anderes niederträchtiges Verbrechen hatte jeder von ihnen, ob Mann oder Frau, schon einmal begangen.
They had all, whether man or woman, committed a murder or some other despicable crime at one time or another.
Salinger ließ Lish durch Dorothy Olding einen erzürnten Brief zukommen, in dem er das Täuschungsmanöver als »absurd und niederträchtig« bezeichnete.
Furious, Salinger sent Lish a harsh scolding through Dorothy Olding, calling the deception “absurd and despicable.”
Mit dem Schwung eures Schwertes habt ihr den nichtswürdigen, ketzerischen, grausamen zionistischen Feind, den niederträchtigen, erbärmlichen und feigen, zurückgeschlagen, und mit Allahs Hilfe werdet ihr ihn ins Meer werfen.
With your sword you have repulsed the despicable Zionist enemy, the cruel, contemptible, miserable and cowardly infidel, and with Allah’s help you will throw them into the sea.”
Dann gehen die Dinge wieder ihren geregelten Gang, Jakob hört und berichtet, noch tagelang spricht man von dem empörenden Zwischenfall, wie ein einziger Mensch nur so niederträchtig handeln kann, für nichts und wieder nichts.
Now things resume their normal course, Jacob listens and reports, and for days the talk continues to be of the outrageous incident, how any person can behave so despicably, for no good reason. But enough of that.
Als Paulina erfuhr, daß Lynn Sommers gestorben war, überkam die Freude sie wie eine Woge, und sie stieß einen Triumphschrei aus, bevor sie aus Scham über ein so niederträchtiges Gefühl den Mund halten konnte.
When Paulina del Valle learned that Lynn Sommers had died, she felt a flood of joy, and even whooped with triumph before her shame at feeling such a despicable emotion brought her back to earth.
adjective
Mit welchem Recht hatte Huhtamoinen dermaßen niederträchtig gehandelt?
What gave Huhtamoinen the right to act so maliciously?
»Dieser Mann hat mich gestern auf niederträchtigste Weise niedergeschlagen!«, schrie er.
“This man maliciously struck me down yesterday,”
»Hören Sie nicht auf ihn, Peter, er ist ein niederträchtiger alter Mann.«
‘Take no notice of him, Peter. He’s a malicious old man.’
Und ich bin sehr erleichtert darüber, daß er es trotz eines gewissen niederträchtigen Briefes schafft.
It will be a relief to me if he manages it despite a certain malicious letter.
Kochend vor Wut bezahlte sie den Preis für ihre bösartige Zunge und ihre niederträchtigen Bemerkungen.
She boiled with fury as she paid the price for her spiteful tongue and malicious comments.
Wenn jemand Osens Blutring an sich brachte, würden die niederträchtigen Dinge, die sie damit tun konnten, nicht dazu dienen, Osen zu belästigen.
If someone got hold of Osen’s blood ring, the malicious things they could do with it wouldn’t be designed to annoy him.
Wenn er niederträchtig oder böswillig gehandelt hat – denn er ist ein Mensch voller Fehler –, schämt er sich nicht, um Verzeihung zu bitten.
When he acts perversely or maliciously—because he is a man of many faults—he is never too ashamed to ask forgiveness. If possible, he does his best to repair the wrong he has done.
Da wußte Georg, daß sich diese drei etwas Neues ausgeheckt hatten – etwas ganz besonders Niederträchtiges, Tückisches, etwas, was ihn in der nächsten Sekunde endgültig treffen würde im Fleisch und in der Seele.
At that point George realised that the three of them had thought up something new, something especially nasty and malicious. Something tricky, something that would within the next second strike him in body and soul. But the second passed;
Die Drohung, die die niederträchtigen Blinden zu Beginn ausgesprochen hatten, dass sie die Säle durchsuchen und alle bestrafen würden, die ihre Anweisung nicht befolgt hatten, wurde schließlich in jedem einzelnen Saal wahr gemacht, gute Blinde gegen böse Blinde, auch diese ruchlos.
The threat made by the blind thugs at the outset, that they would carry out an inspection of the wards and punish those who had disobeyed their orders, ended up by being carried out inside each of the wards, the honest at loggerheads with the dishonest, and even the malicious.
adjective
Eigentlich identifizierte er sich mit Arthur Miller, dem Genie, das auf eine oberflächliche, junge, niederträchtige Schauspielerin hereingefallen war – und diese oberflächliche, junge, niederträchtige Schauspielerin war natürlich sie.
In fact, he saw himself as Arthur Miller, the genius waylaid by a shallow, young, villainous actress—the shallow, young, villainous actress being, of course, her.
Ein niederträchtiger Bär bedient sich eines sprechenden Meißels, um versteckten Kindern auf die Spur zu kommen.
A villainous bear uses a talking chisel to find some missing children.
Sie sind nicht ›verblödet‹, sie haben sich einfach losgesagt vom niederträchtigen Arsenal ihrer Väter – von Wortbruch, Betrug, hinterhältigem Mord.
They didn’t become stupid, they simply rejected the villainous arsenal of their ancestors – treachery, deceit, underhand murder.
Ich musste daran denken, dass ihre niederträchtigen Brüder vorgehabt hatten, sie an ein Bordell zu verkaufen, und wurde von der Vorstellung gegeißelt, sie könnten ihren Plan wahrgemacht haben.
I could not help remembering that her villainous brothers had threatened to sell her into a brothel, and I was terrorized by the notion that they might have succeeded.
Das erhabene Ziel unserer Mission, das Bewußtsein, daß sie selbstlos und ritterlich war, der niederträchtige Charakter unseres Widersachers – all das steigerte den sportlichen Reiz unseres Abenteuers.
The high object of our mission, the consciousness that it was unselfish and chivalrous, the villainous character of our opponent, all added to the sporting interest of the adventure.
Die Mannschaft dieses Schiffes ist die niederträchtigste, gemeinste Bande von Strolchen, die ich jemals zu Gesicht bekommen habe, und wenn sie auch nur einen Blick von dir erhaschen, dann werde weder ich noch Anvar sie aufhalten können.
This ship is crewed by the most villainous, vicious-looking gang of cutthroats I've ever set eyes on, and if they get one look at you, I won't be able to stop them, and neither will Anvar.
»In seinem Brief schreibt er, er hätte sich geändert. Er wolle dieses Fest als Wiedergutmachung für all die Ungemach verstanden wissen, die er und seine niederträchtige Besatzung uns in der Vergangenheit zugefügt haben.«
“He says in his letter that he’s changed, and that he wants to hold this feast to make up for all the trouble he and his villainous crew have caused us in the past.”
Was mich am tiefsten kränkte, als ich später die Einzelheiten erfuhr, war die niederträchtige Behauptung, Pedro würde nach meiner Pfeife tanzen, und wer etwas beim Gouverneur erwirken wolle, müsse einen Tribut an seine Kebse entrichten.
What made me most indignant, when later I learned the specifics, was that those villainous accusers maintained that I could make Pedro do my least bidding, and that to obtain something from the gobernador one had to pay a commission to his mistress.
Doch was die Jungfrau am meisten erboste, warum sie so lange um sich schlug und an ihren Ketten zerrte, bis La Sorcière es mit der Angst bekam und sicherheitshalber die aufgeschürften Knöchel und Handgelenke befreite, war das illegal gedruckte Spottgedicht über sie. Diese niederträchtigen Verse!
But what enraged the Maid most of all and made her thrash and strain at her chains-until, fearing for her safety, La Sorciere freed her chafed ankles and wrists-was his illegally printed, scurrilous poem about her. Villainous verse!
Ich erzählte, dass ich mir die kleine Gruppe von Hindus in The Moonstone zwar recht niederträchtig, aber auch mit gewissen edlen, märtyrerhaften Zügen ausgestattet dachte, weil sie mit der Reise über das »dunkle Wasser« gegen ihr Kastengesetz verstoßen hatten und nun jahrzehntelang ihre Götter besänftigen mussten.
When I explained that my small group of Hindoos in The Moonstone would indeed be villainous but would also have a certain noble martyrdom about them, since they would have to spend decades propitiating their gods for violating their caste rule of never travelling across the “Dark Water,”
adjective
Ausgerechnet in The Nation erschien ein boshafter Artikel, der ihn des ›niederträchtigen Missbrauchs‹ türkischer Säkularisten anzuklagen versuchte (verfasst von Alexander Cockburn, einem modernen Großmeister für niederträchtigen Missbrauch), doch auch das spielte keine Rolle.
There was a vicious attempt in, of all places, The Nation, to accuse him of “spiteful abuse” of Turkish secularists (written by Alexander Cockburn, one of the great contemporary masters of spiteful abuse), but that didn’t matter either.
Aber Sie werden wohl sowieso … Selbstverständlich kann er nichts mit der Sache zu tun haben, das sind nur Kinvaras niederträchtige Behauptungen.
“But I suppose, if you—of course, he can’t have anything to do with it. It’s just Kinvara’s spite.
»Obwohl Carl viel durchgemacht hat, glaube ich nicht, daß er von sich aus zu einer niederträchtigen Tat in der Lage wäre. Aber hören Sie auf mich, Kommissar. Er wird sicherlich bald zurückkehren. Und er wird Gott weiß was denken, wenn er Sie hier antrifft.«
‘I believe that, in spite of all his misfortunes, Carl is incapable of deliberately doing anything evil … But listen, chief inspector, he’ll probably be getting back home soon and if he finds you here, God knows what he’ll think!’
niederträchtig wie Potts und ließ seinen Groll an jedem aus, der sich nicht wehren konnte. »Denk an deine Manieren, du unverschämtes Weibsbild.« »Das mache ich, Freddie«, stieß sie mit zusammengebissenen Zähnen hervor, während sie sich mit einem heftigen Ruck von seinen schmutzigen Fingern befreite, »und zwar genau an dem Tag, an dem
Potts and needed no coaxing to take his spite out on anyone who couldn't fight back.  "Watch yer manners, ye highfalutin tootie!" "I will, Freddy," she gritted, snatching her arm away from his grubby fingers, "the very day the lot of you learn some."
adjective
Sie gingen in einer Reihe hinaus, die sechs Stärksten vorn, wie vereinbart, unter ihnen der Arzt und der Apothekengehilfe, dann kamen die anderen, jeder mit seiner Eisenstange vom Bett bewaffnet, eine Brigade blasser, zerlumpter Lanzenträger, als sie die Eingangshalle durchquerten, ließ einer die Stange fallen, die auf den Fliesen widerhallte wie eine verirrte Salve aus einem Maschinengewehr, wenn die niederträchtigen Blinden diesen Lärm hören und merken, was wir vorhaben, sind wir verloren.
They filed out, the six braver ones in front as had been agreed, amongst them was the doctor and the pharmacist's assistant, then came the others, each armed with a metal rod from his bed, a brigade of squalid, ragged lancers, as they crossed the hallway one of them dropped his weapon, which made a deafening sound on the tiled floor like a blast of gunfire, if the hoodlums were to hear the noise and get wind of what we're up to, then we're lost.
Von Nadsokor aus nach Südwesten durch das Land Vilmir, sogar durch das abstoßende Org mit dem schrecklichen Troos-Wald, loderten Flammen und schwarzes Entsetzen im Gefolge der Bettlerhorde, und in ihrer Mitte ritt, sie verabscheuend und niederträchtig behandelnd, obwohl es sie führte, ein Wesen, das von Kopf bis Fuß in eine schwarze Rüstung gehüllt war und dessen Stimme hohl aus dem Helm schallte. Menschen flohen vor dieser Horde, und wo immer sie gewesen war, blieb das Land als unfruchtbare Wüste zurück.
From Nadsokor, South West through the land of Vilmir, even through the squalid country of Org which has in it the dreadful forest of Troos, there was flame and black horror in the wake of the beggar horde, and insolent, disdainful of them though he led them, rode a being completely clad in black armour with a voice that rang hollow in the helm. People fled away at their approach and the land was made barren by their passing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test