Translation for "nichtleser" to english
Nichtleser
Similar context phrases
Translation examples
non-readers
Aber wie kann der Ästhetiker wirklich wissen, ob er einen Nichtleser vor sich hat, wenn er selbst den Roman nie gelesen hat?
But how can the artist know for sure that he is dealing with a non-reader if he himself has never read the novel?
Eine Verkennung, die sowohl die sogenannten Leser betrifft, weil sie das Vergessen, das jede Lektüre begleitet, außer Acht lassen, als auch die sogenannten Nichtleser, weil diese den Schöpfungsprozess ignorieren, den jede Begegnung mit einem Buch bedeutet.
It is a misunderstanding both by so-called readers, who disregard the erasure and loss that accompanies every act of reading, and so-called non-readers, who ignore the creative impulse that can arise from every encounter with a book.
Aufgrund des Genres, zu dem seine Romane gehören, ihres Titels und Martins’ eigenen Anspielungen ist er nicht weniger berechtigt, seine Meinung zu äußern, als alle anderen versierten Nichtleser, denen wir in diesem Buch begegnet sind und die mit ihren Eindrücken ebenso wenig hinter dem Berg halten.
Based on the genre Grey’s novels fall into, their titles, and what Martins communicates about them, Crabbin is no less justified in voicing an opinion than all the other informed non-readers we have encountered thus far.
Dabei ist es entscheidend, sich stets vor Augen zu halten, dass noch die gewissenhaftesten Leser, mit denen wir es gelegentlich zu tun bekommen, laut Montaigne in erster Linie unfreiwillige Nichtleser sind, auch was die Bücher betrifft, die sie im guten Glauben zu beherrschen meinen.
It is vital to keep in mind that the most conscientious readers we might speak to are also, just like Montaigne, involuntary non-readers, and that their forgetfulness extends even to books that in all good faith they believe themselves to have mastered.
Schon während des Lesens fange ich an zu vergessen, und dieser Prozess, der unvermeidlich ist, setzt sich so lange fort, bis ich irgendwann wieder an dem Punkt bin, als hätte ich das Buch nicht gelesen, und von Neuem zum Nichtleser werde, der ich, wäre ich besser beraten gewesen, geblieben wäre.
Even as I read, I start to forget what I have read, and this process is unavoidable. It extends to the point where it’s as though I haven’t read the book at all, so that in effect I find myself rejoining the ranks of non-readers, where I should no doubt have remained in the first place.
Sein Ziel ist es, auf der Grundlage des jeweiligen Echos dasjenige Buch zu konstruieren, das der jeweiligen Situation, in der sich die Nichtleser befinden, am besten entspricht. Ein Buch, das zwar nur schwache Verbindungen mit dem Original unterhält (wie sollte man sich dieses im Übrigen vorstellen?), einem hypothetischen Treffpunkt zwischen den diversen inneren Büchern aber so nah wie nur möglich kommt.
Its aim is to construct a book more propitious to the situation in which the non-readers find themselves—a book that may have only feeble links to the original (which would be what, exactly?), but one that is as close as possible to the hypothetical meeting point of various inner books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test