Translation for "nichteingeweihten" to english
Nichteingeweihten
adjective
Translation examples
adjective
Für Nichteingeweihte eine auf der Hand liegende Frage.
An obvious question for the uninitiated.
Für die Nichteingeweihten sah es auch nicht anders aus als jeder andere Flecken Wüste hier.
To the uninitiated, it simply looked like any other place out there in the desert.
Ein Spionagefachmann erklärte zum Wohle der Nichteingeweihten die verborgene Logik dieses Sachverhalts.
An expert on espionage matters explained the hidden logic of this for the benefit of the uninitiated. Having been.
Der Steward, dem einige schlanke, anmutige, achtfüßige Roboter zur Hand gingen, servierte Getränke und erläuterte den Nichteingeweihten die Vorgänge.
The steward, with the aid of a few slim, graceful octoped arbeiters, served drinks and explained the procedure to the uninitiated.
Man konnte Nichteingeweihten verzeihen, wenn sie annahmen, dass es in Aspen Creek nur vier Gebäude gab: die Tankstelle mit der Post, die Schule, die Kirche und das Motel.
The uninitiated would be forgiven for thinking there were only four buildings in Aspen Creek: the gas station/post office, the school, the church, and the motel.
Für die Nichteingeweihten: »UBL« ist »Osama Bin Laden«, sollte also eigentlich »OBL« lauten, aber vor langer Zeit hat jemand die arabischen Zeichen mit »Usama« in lateinische Schrift
For the uninitiated, “UBL” is “Osama bin Laden,” which should be “OBL,” but long ago somebody transliterated the Arabic script into Latin letters as “Usama,”
Er sprach über Systemgrenzen, Störungen, Verluste, Attraktoren, Verzweigungen und noch mehr Zeugs aus der komplexen Systemtheorie, das für uns Nichteingeweihte weitgehend unverständlich blieb.
He talked about system boundaries, perturbations, dissipation, attractors, bifurcations, and a whole bunch of other stuff largely incomprehensible to those of us uninitiated in complex systems theory.
Jener Slütter sei auf dem Wege, sein Kapitänspatent zu erwerben, und überlege, gleichsam der Kaiserlichen Marine beizutreten, er sei zwar kein Vegetarier, aber die Diskussionen um die Vor- und Nachteile des Fleischverzichts, derentwegen oft der Spielfluß um Stunden unterbrochen wurde, seien so niveauvoll und freundlich verlaufen, daß Engelhardt wohl Deutschland nicht so rasch hätte verlassen müssen, wären ähnliche Gespräche mit Nichteingeweihten möglich gewesen.
He may not have been a vegetarian, but the discussions about the benefits and drawbacks of meat consumption, wherefore the flow of play had often been interrupted for hours on end, had taken place at such a high level and with such geniality that Engelhardt might not have had to leave Germany so quickly had similar conversations been possible with the uninitiated.
Der Motor summte niedrigtourig, als der hellgrüne Wagen zwischen den Hecken der Wohnsiedlung dahinglitt. Am Ende der Straße verlangsamte er seine Fahrt und hielt vor der Kreuzung an. Dann bog er vorsichtig wie ein Zirkustiger auf seinem Weg in die Manege auf die Landstraße ein. Der Beton war feucht vom Morgentau, und man konnte deutlich eine Fahrspur darauf sehen, so daß es für den Nichteingeweihten so aussah, als ob gerade eine Kehrmaschine die Fahrbahn eingesprengt hätte Wer sich hier auskannte, wußte allerdings, daß sich die Straßenreinigung nie bis so weit außerhalb der Stadt verirrte.
The engine hummed gently and, with its lights off, the green car glided along between the hedges surrounding the private gardens on either side of the street. At the end of the block, it slowed and stopped. Then it swung out on to the main road, as cautiously as a circus tiger entering the ring. There had been no rain for some time, but the pavement was streaked with moisture and might have looked to the uninitiated as if it had just been cleaned. The initiated knew, however, that the council's road sweepers didn't operate this far from town.
»Gehört habe ich natürlich schon von ihm«, sagte Mrs Riley mit angemessener Vorsicht. In Dudleys Rede ging Offenheit so eng einher mit Ironie, dass Nichteingeweihte über seine Äußerungen häufig nur dumm gucken und verlegen lachen konnten. Mrs Riley beugte sich vor und nahm eine neue Zigarette aus der Malachitschachtel auf dem Couchtisch. »Stokes weiß mit den Bergarbeitern richtig umzugehen, da kann man beruhigt schlafen«, sagte Dudley. »Ich schlafe auch so wie ein Murmeltier«, sagte sie vorlaut und fummelte mit einem Streichholz herum. Daphne trank zum Aufwärmen einen Schluck Gin und überlegte, was sie über die armen Bergarbeiter sagen könnte, das irgendeinen Sinn ergeben würde. »Ich finde es einfach fabelhaft von ihm, dass er das alles für Cecil macht, gerade jetzt, wo der Premierminister ihn dringend in London braucht.« »Er hat Cecil ja auch vergöttert«, sagte Dudley, und an Mrs Riley gewandt: »Sie müssen wissen, er hat in der Times einen Nachruf auf ihn geschrieben.«
‘Well, of course I’ve heard of him,’ said Mrs Riley, rather cautiously. In Dudley’s talk candour marched so closely with satire that the uninitiated could often only stare and laugh uncertainly at his pronouncements. Now Mrs Riley leant forward to take a new cigarette from the malachite box on the low table. ‘You don’t need to lose any sleep about the miners with Stokes in charge,’ said Dudley. ‘I’m sleeping like a top as it is,’ she said pertly, fiddling with a match. Daphne took a warming sip of her gin and thought what she could say about the poor miners, if there had been any point to it at all. She said, ‘I think it’s rather marvellous of him to do all this about Cecil when the Prime Minister needs him in London.’ ‘But he idolized Cecil,’ said Dudley. ‘He wrote his obituary in The Times, you know.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test