Translation for "nicht willig" to english
Translation examples
und sie ist willig ...
and she's willing ...
aber nicht zu willig.
but not too willing.
Die Frauen sind willig.
The women are willing.
Wenn die Männer willig sind.
If the men are willing.
Die sieht willig aus.
She looked willing.
Die sind nicht gerade willig.
They’re not exactly willing.
„Oh, sie werden willig sein."
Oh, they'll be willing.
Sie muß willig sein.
She must be willing.
Willig und sehr begabt.
Willing, and very able.
und auch so willig wie eh und je ...
and willing as ever ...
»Und wenn das Mädchen sich nicht willig zeigt?«
“And if the girl is unwilling…?”
Du hast meinem Vater erzählt, ich hätte dich eingeladen und du wärst nicht willig.
You told my father that I had invited you and that you were unwilling.
Gewiss fühlten die Parnassim Mitleid mit diesen Flüchtlingen, doch sie hatten sich an die Annehmlichkeiten Amsterdams gewöhnt und waren wie die Reichen aller Nationen nicht willig, ihr Wohl für andere zu opfern.
The parnassim surely sympathized with these refugees, but they had grown to depend on the comforts of Amsterdam and, like the fat and rich of all nations and beliefs, they were unwilling to sacrifice their ease for the well-being of others.
Es gab viel Gelächter, sie zwinkerten sich zu, knufften sich gegenseitig und grinsten, während der Anführer der Gruppe einen Lederbeutel hochhielt, in dem Münzen klapperten — die Entschädigung von den Frauen, welche nicht willig oder zu jungfräulich gewesen waren, die Pfänder herzugeben, die ihnen abverlangt wurden.
There was much chuckling, winking, nudging and grinning, while the leader of the group held up a leather pouch, jingling with coins, given as recompense by those women who were unwilling, or too maidenly, to pay the forfeits demanded of them.
»Man hat mich sehr jung über das Kivarna belehrt, damit ich verstehen konnte, warum ich es abstoßend fand, einer nicht willigen Frau nachzustellen, und warum ich kein Tyrann war und warum es mir wehtat, wenn jemand anderes Gefühle verletzt wurden. Das war für mich als Kind schwer zu verstehen, aber dann wußte ich Bescheid.« Er lächelte bitter.
"I was taught very young about kivarna , so I understood why I found it distasteful to pursue an unwilling woman, and why I was not a bully, and why it hurt me when someone else's feelings were hurt. 'Twas a difficult thing, as a child—but then, you'd be knowing that." His smile was crooked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test