Translation for "nicht vordringlich" to english
Nicht vordringlich
Translation examples
Vordringlich ist jetzt etwas anderes.
There’s something that’s much more urgent now.
Das ist jetzt Eure vordringlichste Pflicht.
It is your most urgent duty now.
Alle vordringlichen Aufgaben, die Priest in seinem Kopf aufgelistet hatte, waren erledigt.
There was nothing undone on the list of urgent tasks he carried in his head.
Trotz der Krise um sie herum war die JEANS ihre vordringlichste Sorge.
In spite of the crises around her, this became the most urgent source of her worry.
Damit erhob sich sogleich eine andere Frage, und eine weit vordringlichere: Wo befand sich Dysart?
And that at once raised another question, and a far more urgent one: where was Dysart?
Die vordringlichste Aufgabe scheint mir, wieder eine gewisse Ordnung und Organisation in Skelleth zu schaffen.
The need to provide some organization here in Skelleth seems more urgent.
»Okay«, sagte ich kurz angebunden. Seine Worte erinnerten mich wieder an meine vordringliche Sorge, und meine Laune sank.
I said curtly, frustrated as his words reminded me of the more urgent crisis at hand. “Bye.” I hung up.
Auch ich wollte jetzt nicht allein sein. Mayas Gesellschaft war plötzlich unentbehrlich für mich, plötzlich war es vordringlich, ihre Traurigkeit zu vertreiben.
I didn’t want to be alone at that moment either: Maya’s company had become indispensable to me, just as the disappearance of her sadness had become urgent.
Sogar in seiner Herzensangst war es, als könnte er den Schmerz am eigenen Leib spüren, den unerträglichen Schmerz, der dennoch weniger vordringlich war als das Ringen nach Luft.
Even in his terror it was as though he could feel the pain in his own body, the deadly pain which nevertheless was less urgent than the struggle to get back her breath.
Die öffentliche Untersuchung der seltsamen Geschehnisse in der Woche vom 10. bis zum 16. Juli hatte Wochen gedauert und dauerte immer noch an, wenn auch nicht mehr öffentlich, anderswo und nicht mehr so vordringlich.
The investigation into the strange events of the week of July 10-16 had gone on visibly for weeks and were still going on, although elsewhere and out of sight and at a much less urgent level now.
Das war ihr vordringlichstes Ziel.
That was her main priority.
du warst ein vordringlicher Fall.
you were something of a priority for me.
Das werden sie besonders vordringlich behandeln.
They'll make it a high priority.'
Sie fortzuschicken ist jetzt deine vordringlichste Aufgabe.
‘Despatch her soon, that’s your main priority.
Mama verkündete die vordringliche Angelegenheit des Tages.
Mama announced the days priority.
Varl hielt es für vordringlich, sich genauere Informationen zu beschaffen.
Varl considered it a priority to obtain more specific information.
Vor allem deshalb, weil der Vermerk vordringlich Quinns Aufmerksamkeit erregen würde.
Especially since anything like a priority tag would be likely to attract Quinn's attention.
»Soll ich es als vordringlich behandeln lassen?« Galway zögerte. »Nein, das ist nicht nötig.
"Do you want me to tag it as a priority?" Galway hesitated. "No, don't bother.
»Aber vordringlich scheint mir zunächst einmal die zahnmedizinische Behandlung zu sein«, sagt Dr. Kendrick.
"But in the short term I'd say dentistry is the top priority," says Dr.
Wir sollten uns vordringlich darum bemühen, alles wieder so herzurichten, wie es mal war.
That should be our first priority, to put everything back the way it was.” “How do you plan to do that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test