Translation for "nicht loslassen" to english
Nicht loslassen
verb
Translation examples
verb
– Das ist die Frage, die mich für den Rest meines Lebens nicht mehr loslassen wird.
“That question is going to haunt me for the rest of my life.”
»Thod«, flüsterte er, und die Zweideutigkeit des Namens wollte ihn nicht mehr loslassen.
“Deth,” he whispered, and the ambiguity of the name haunted him.
Wenn Sie dieser Sache nachgehen, wird sie auf Sie zurückfallen und Sie nicht mehr loslassen.
If you pursue this thing, it’s going to come back to haunt you.
Und vielleicht wird es mich nicht mehr loslassen, mich in den Wahnsinn treiben wie alle anderen auch.
And maybe it will haunt me, drive me mad like the rest of them.
Vor seinem geistigen Auge sah Civet plötzlich wieder dieses Gesicht, das ihn nicht loslassen wollte!
In his mind’s eye, he saw that face again. That haunting face!
Das Entsetzliche, das sie erlebt haben mochte, würde sie nie mehr loslassen.
What she had just experienced was going to haunt her for the rest of her life.
Das, was sie gestern erlebt hatte, würde sie nie mehr loslassen, das wusste sie.
What she had experienced today would haunt her forever—she knew that.
Viele schlaflose, qualerfüllte Nächte, in denen er mit dem Rätsel rang, das ihn nicht loslassen wollte, fragte er sich, ob er verrückt wurde.
Many a weary night, pondering the haunting riddle, he wondered if he were going mad.
Wird euch dieser Blick je wieder loslassen…?« Doch die Sepoys ließen weiterhin die Knüppel niedersausen, während der Affenmensch weiterhin versuchte, sich dagegen zu wehren, und de Morgan weiterhin lautstark zeterte, voller Angst, seine künftige Goldgrube könnte entkommen, oder, noch schlimmer, getötet werden.
Won’t that expression haunt you forever? But still the man-ape struggled, still the sepoys threw their clubs at her, still de Morgan yelled, fearful of his treasure escaping—or, worse, being killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test