Translation for "nicht inland" to english
Translation examples
Suchen Sie nach einer Straße, die links ins Inland abgeht.
Watch for a road cuts inland on the left.
Die Auswirkungen des Klimawandels machen sich im Inland auch in den wärmeren Jahreszeiten bemerkbar.
The inland effects of climate change are being felt in warmer seasons, too.
Kelderek stand am Ufer und lauschte den Dschungelgeräuschen aus dem Inland.
Kelderek was standing near the shore, listening to the sounds from the jungle inland.
»Ariston, Hermes, nehmt ein paar Männer und erkundet das Inland«, befahl ich.
Ariston, Hermes, take some men and scout inland.
Es war ein windiger Tag, und hohe Wolken zogen schnell Richtung Inland.
It was a windy day with high clouds scudding fast inland.
Es war klamm, der morgendliche Nebel vom Meer reichte bis weit ins Inland.
The air was clammy, the sea fret that morning reaching well inland of the coast.
Ein Geruch nach Tang, Fisch und, vom Inland her, nach feuchter Erde hing in der Luft.
There was a scent of kelp, fish, and from inland of damp earth.
»Wir gehen ein paar Minuten nach Süden, dann drehen wir in Richtung Inland«, sagte er.
"We'll go south for a few minutes, then turn inland," he said.
Ihr Vater verfügte über genug Klugheit und Geld für die Mitgift, daß er sie ins Inland verheiratete.
Her father had the prudence, and the dowry, to get her wed inland.
Weiter im Inland wuchsen Yanhölzer und zwischen ihnen verstreut Bäume, die Kiefern ähnelten.
Further inland grew yanwoods, and scattered amid them were trees resembling pines.
Inland unbegrenzte Dauer.
Unlimited long, domestic.
»Aber diese Sache hat sich im Inland abgespielt«, erklärte Lane.
“But this was domestic,” Lane said.
Und die Währung, an die sie die ihrigen binden, wird vor allen Dingen hinsichtlich ihrer Kaufkraft im Inland (für Waren und Dienstleistungen aus dem Inland) zur stabilsten.
Importantly, the currency to which they peg will be the most stable in terms of its domestic purchasing power (that is, in its command over domestic goods and services).
Sie ging den üblichen Katalog von Bedrohungen im Inland durch.
She went through the usual catalogue of domestic threats.
»Ich bin viel auf Reisen«, sagte Vince. »Inland oder Ausland?«
“I travel a lot,” Vince said. “Domestically or abroad?”
Aber genau genommen handelt es sich nicht um eine Gefahr im Inland.« »Nein.
I reminded her, “This is not actually a domestic threat.” “No.
Bei Terroralarm im Inland hat das DHS das letzte Wort.
The DHS trumps you when it comes to a domestic terrorism incident.
Wie kommen die überhaupt dazu, den Computer einer Zivilperson im Inland zu hacken?
I mean, for them to be hacking a civilian’s computer is domestic spying, which is illegal.
Das FBI hielt im Inland angestellte Ermittlungen im Allgemeinen vor anderen Diensten geheim.
The FBI generally guarded its domestic investigations from the other agencies;
Die Außenleute spielten nach Regeln, die für Inlands-Operationen inakzeptabel waren, doch sie fanden immer Ausreden, wenn sie sich einmischten.
External played by rules that were unacceptably rough for domestic operations, yet they always found excuses for meddling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test