Translation for "nicht entmutigend" to english
Translation examples
Sie war in der Tat entmutigend.
It was daunting indeed.
Das war wirklich entmutigend.
   It was certainly daunting.
Es war gleichzeitig entmutigend und erregend.
It was at once daunting and exciting.
Gleichwohl war der Anstieg entmutigend.
Still, the climb was daunting.
«Irgendwie entmutigend», sagte er nachdenklich.
"Kind of daunting," he mused.
Hirschs Ergebnis war nicht gut, jedoch auch nicht entmutigend.
The news from Hirsch was not good but it wasn’t daunting.
Die Vorstellung, Winston als Stiefvater zu haben, war entmutigend. Er war kein Jedd.
The idea of Winston as my stepfather was daunting. He was no Jedd.
»Und die vermitteln wir weiter. Das Apse-Archiv ist wirklich entmutigend
‘We pass them on. The Apse archive is very daunting.’
Es war eine ansprechende Idee, die praktischen Probleme waren jedoch entmutigend.
It was a nice concept, but the practical problems were daunting.
Das Entmutigende daran war, daß niemand einfach in dieses »Baumhaus« hineingehen konnte.
 The daunting aspect was that nobody just went to TreeHouse.
Der Gedanke war entmutigend.
The thought was discouraging.
Alles war so demütigend, so entmutigend.
All that was humiliating, discouraging.
Das ist schon ein bißchen entmutigend.
It's a little discouraging.
Es war schrecklich entmutigend, Aleck!
It was awfully discouraging, Aleck!
Lang, hart und entmutigend.
Long and hard and discouraging.
Sie sind ebenso gastfreundlich wie entmutigend.
You are as hospitable as you are discouraging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test