Translation for "neurasthenisch" to english
Neurasthenisch
adjective
Translation examples
adjective
Auch so etwas kam vor, namentlich bei neurasthenischen Revolutionären.
That happened with some neurasthenic revolutionaries too.
Wäre Izzy ein anderer Typ gewesen, dann wäre sie vielleicht vorsichtig, neurasthenisch oder paranoid geworden.
Had Izzy been a different kind of child, this might have led her to be cautious, or neurasthenic, or paranoid.
Er bekam ihn nicht hin, unseren spitzfindigen, neurasthenischen, abgefuckten Blick, obwohl er sich darum bemühte;
He couldn’t get the knack of our sophisticated, neurasthenic, fucked-up look, even though he tried;
Heute ist er ein neurasthenischer Fall, und so bleibt mir nichts anderes übrig, als ihm zu glauben, wenn er sagt, daß irgend etwas ganz Schreckliches im Zwielicht dieses Abends auf ihn zugekommen sei.
He is now a neurasthenic case, and I can only believe that something most terrible did accost him in the gloaming that evening.
Aineko weiß, dass Manfred unter unbeschreiblichen neurasthenischen Anfällen leidet, aber das kümmert sie einen Dreck, solange bei ihr die Energieversorgung stimmt und keine Eindringlinge auftauchen.
Aineko knows that Manfred is experiencing nameless neurasthenic agonies, but really doesn't give a shit about that as long as the power supply is clean and there are no intruders.
Zajacs geschickten Händen durchbebte den Schläger die nervöse Energie seiner bewegten Jugend, in der der neurasthenische Handchirurg ein untergewichtiger, aber überaus fähiger Mittelfeldspieler gewesen war.
Zajac’s skil ed hands, the old stick came alive with the nervous energy of his agitated youth, when the neurasthenic hand surgeon had been an underweight but intensely accomplished midfielder.
auch erzählte er niemandem, was passiert war, da er wusste, dass es bei seiner Mutter neurasthenische Krisen auslösen würde, und er vermutete, dass sein Vater behaupten würde, es sei seine eigene Schuld gewesen.
nor did he tell anyone what had happened, knowing the neurasthenic crises it would unleash in his mother and suspecting that his father would say it was his own fault.
Zuerst, als sie hatte zusehen müssen, wie ihre Kameraden abgeknallt wurden, war sie von Entsetzen und Fassungslosigkeit gepackt worden, von einer neurasthenischen Verwirrung, die bewirkte, dass sie wie erstarrt stehen blieb, während die Menschen an ihr vorbeihasteten, sie beinahe umrannten.
First there had been terror and confusion at seeing her comrades shot down, neurasthenic incredulity during which she stood frozen as people rushed past her, knocking against her.
Mittendrin gesellte sich ein dritter Sicherheitsmann dazu, der als Captain Arata vorgestellt wurde, ein neurasthenischer eurasischer Typ mit glattem schwarzen Haar, bleicher Haut und Augen wie Nadeln. Er sagte wenig und hörte aufmerksam zu.
Partway through they were joined by a third Security man, introduced as Captain Arata, a neurasthenic Eurasian type with lank black hair, pale skin, and eyes like needles, who said little and listened much.
Ich informiere mich immer bei unseren Experten für College-Football, vor allem bei unserem neuen Chef vom Dienst, einem kleinen, neurasthenischen, kettenrauchenden Bostoner namens Eddie Frieder, so daß ich dann einige Insidergeschichten für Henry habe, der zwar selber kein College besucht hat, der aber trotzdem ein glühender Fan der Wolverines ist.
I always check with the college football boys, particularly our new managing editor, a little neurasthenic, chain-smoking Bostonian named Eddie Frieder, so I can pass along some insider’s information to Henry, who never went to college, but is a fierce Wolverine fan nonetheless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test