Translation for "neulander" to english
Neulander
Translation examples
Daraufhin drehte er sich rasch um und eilte ihm entgegen – dem Neuland, dem Morgen und der leuchtenden Großstadt.
Then he turned swiftly and went to meet it--and all the new lands, morning, and the shining city.
Es wurde so leichthin von tektonischen Veränderungstechniken gesprochen, mit denen man Neuland schaffen könne, um Raum für die vergrößerte Bevölkerung zu gewinnen.
There has been glib talk of tectonic engineering to make new land, to provide room for the increased population.
Das Nahen der großen Erde, das Neuland, die verwunschene Stadt, die Reise, so rauchig, blind und halb erstickt, ins ehrwürdige Geflecht, ins Faszinosum der rußigen alten Barrikaden Bostons hinein.
The coming on of the great earth, the new lands, the enchanted city, the approach, so smoky, blind and stifled, to the ancient web, the old grimed thrilling barricades of Boston.
Wenn sie den vollen Flüchtlingsstatus annehmen und sich ihren Brüdern in sibirischem oder australischem Neuland zugesellen, würde das auch Annahme aller damit verbundenen Bedingungen bedeuten. Insbesondere müssen sie Eide zur Bevölkerungseinschränkung leisten…
If they accept full refugee status, joining their brethren in Siberian or Australian New Lands, it will also mean taking all the conditions attached, particularly that they must swear population restriction oaths…
Und dieses Bewusstsein zerstörte augenblicklich das ganze Frohlocken über die Flucht und die Dunkelheit, die unglaubliche Tatsache seines Entkommens, die Vision des Neulands, des neuen Lebens und der leuchtenden Stadt, die sein Gemüt die ganze Nacht über berauscht hatte.
And that knowledge instantly destroyed all the exultancy of flight and darkness, the incredible realization of his escape, the image of new lands, the new life, and the shining city that had been swelling in his spirit all night long.
Wieder verspürte er die golden-saphirblaue Schönheit eines Samstags im Mai und nahm die Herrlichkeit der Erde in sein Herz auf und hörte in der leuchtend poetischen Luft das vernichtend schwere Tuten des mächtigen Schiffshorns, das glorreich von Frühling, Neuland und Aufbruch kündete.
Again he felt the gold and sapphire loveliness of a Saturday in May, and drank the glory of the earth into his heart, and heard in lucent and lyrical air the heavy shattering "baugh" of the great ship's whistle, as it spoke gloriously, of springtime, new lands and departure.
es ist der Ort der eine Meile langen Güterwaggons in ihrer robusten, soliden, rasselnden, schweren Einsamkeit nachts und der stummen Fracht der Waggons, die durch raue, kieferbestandene Einöden kurven mit ihren Verheißungen von Neuland und unermesslichen Fernen – des großen Staunens der klaffenden Leere.
it is the place of the mile-long freights with their strong, solid, clanking, heavy loneliness at night, and of the silent freight of cars that curve away among raw piny desolations with their promise of new lands and unknown distances--the huge attentive gape of emptiness.
Hatten sie je den scharfen, stummen Rausch des Frühlings empfunden oder ihren Atem angehalten des Nachts, wenn mächtige Räder über die Gleise stampften, oder erzitterten sie von einer großen, dunklen Welle des Schmerzes, von einem wortlosen Freudenschrei, wenn sie die Schiffe in der Hafenausfahrt rufen hörten und an Neuland dachten am Morgen?
Had they ever felt the sharp and tongueless ecstasy of spring or held their breath at night when great wheels pounded at the rail, or trembled with a vast dark wave of pain, a wordless cry of joy, when they heard ships calling at the harbour's mouth and thought of new lands in the morning?
Die Kanadier machte er herunter, weil sie die Neuland-Immigration begrenzten, und die Gerichte, weil sie den Schadenersatz einschränkten, den die »Opfer der Schmelze« bei ihrem Prozess gegen die Leugner-Verschwörung gewannen. Schon bald wandte er sich von sozialen, juristischen und politischen Gegnern ab und widmete seine rhetorische Aufmerksamkeit jenen Leuten, die er als die wahren Schurken bezeichnete, all den »Möchtegern-Gottmachern«, die sich mit Technik und Wissenschaft die Befugnisse des Allmächtigen anmaßen.
The Canadians, he excoriated for limiting New Lands immigration, and the courts, for constraining the damage awards won by Victims of the Melt, in their lawsuit against the Denialist Cabal. Soon, as usual, he moved on from enemies who were merely social, legal, or political. and laid into those he has long proclaimed the real villains—all the would-be “godmakers,” using technology and science to arrogate powers of the Almighty.
Dann gehörte der mächtige Zug der Nacht und Dunkelheit, der mächtige Zug brauste durch die Nacht, hinweg über die einsame, wilde und verschwiegene Erde, und trug ihren tausend Bestimmungsorten seine Fracht unbekannten Lebens entgegen – manche hin zum Morgen, zu Städten, zu Neuland und Reisefreude und manche zu altbekannten Gesichtern, Stimmen und den Hügeln der Heimat – doch wen davon zu sorglosem Wohlstand und Frieden, zu Gewissheit und Liebe, das konnte niemand vorhersagen.
Then the great train was given to the night and darkness, the great train hurtled through the night across the lonely, wild, and secret earth, bearing on to all their thousand destinations its freight of unknown lives--some to morning, cities, new lands, and the joy of voyages, and some to known faces, voices, and the hills of home--but which to certain fortune, peace, security, and love, no man could say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test