Translation for "neugierigen" to english
Translation examples
adjective
»Man kann neugierig sein, und neugierig«, sagte John.
"There's curious, and curious," John said.
»Nix neugierig – ich meine, nicht neugierig – worauf?«
No curious-I mean not curious-about what?
Wir waren natürlich ganz fasziniert und neugierig – zu neugierig.
We were fascinated, of course, and curious—too curious.
Ich hatte gewusst, dass Dolan neugierig war, aber nicht, wie neugierig.
I had known Dolan was curious, but not how curious.
Stattdessen schien er ehrlich neugierig zu sein. Sie war neugierig.
He seemed genuinely curious. She was curious herself.
»Sind Sie nicht neugierig
“You're not curious?”
«Aber ich bin nicht neugierig
“But I’m not curious!”
Aber er war neugierig.
But he was curious.
adjective
Neugierig und anmaßend.
Inquisitive and presumptuous.
wenn die Leute neugierig werden.
when they get inquisitive.
»Aber du siehst so neugierig aus.«
‘But you look inquisitive.’
Sie lächelte neugierig.
             She smiled inquisitively.
Neugierig waren wir aber doch.
Wow, were we inquisitive though.
Sie sah ihn neugierig an.
She looked at him inquisitively.
Das ist nur dazu da, Neugierige fernzuhalten.
It is just to slow down the inquisitive.
Neugierig sah er sich um.
He scanned the walls inquisitively.
adjective
Ich wollte nicht neugierig sein.
I wasn’t trying to be nosy.”
Das klingt so neugierig.
That sounds so nosy.
Meine Güte, bist du neugierig.
 "Jesus, you're nosy.
Die neugierige beste Freundin.
The nosy best friend.
Die Familie ist neugierig und besitzergreifend.
The family is nosy and possessive.
Ist er immer so neugierig?
Is he always so nosy?
Waren alle Direktorinnen so neugierig?
Were all principals this nosy?
SHAUN: Weil du neugierig bist.
SHAUN: Because you’re nosy.
Wer ist jetzt neugierig?
“Now who’s the nosy one?
adjective
Keine neugierigen Journalisten.
No prying journalists.
Aber ich wollte nicht neugierig sein.
But I didn’t want to pry.”
Ich wollte nicht neugierig sein, Doktor.
I'm not prying, Doctor.
Ich will nicht weiter neugierig sein.
"I won't pry any more.
Ich möchte nicht neugierig sein.
I do not wish to pry.
adjective
Seien Sie trotzdem nicht neugierig, Hurtado.
Don’t be nosey, Hurtado.
Wirst du mich wieder für neugierig halten, Geralt?
Will you think me nosey again, Geralt?
Heutzutage gibt es überall neugierige Schnüffler.
There are a lot of nosey bastards around these days.
Du hast ganz recht, ich bin neugierig und mißtrauisch von Beruf.
You’re right ... I’m nosey and suspicious by profession.
Ich freu mich, daß jemand genauso neugierig ist wie ich.
'I'm glad to know that there's someone else as nosey as I am.
Zu ihnen gehört, daß wir neugierige Touristen von der Altstadt fernhalten.
Which includes keeping nosey tourists out of the Old Town.
Meine Samantha ist nämlich ganz schön neugierig, das war sie schon als Kind.
‘That Sam of mine’s a nosey one, always was, even as a girl.
»Und deshalb glaube ich, dass Sie neugierig sind«, konterte sie.
‘That’s why I think you’re being nosey,’ Honen said.
»Ich bin ein bisschen neugierig.« Aus seinen Worten sprach eine Mischung aus Verlegenheit und Stolz.
“I’m kind of nosey.” He spoke with a mixture of embarrassment and pride.
Gerissen und neugierig und immer bereit, unangenehmen Klatsch zu verbreiten.
Sly and nosey, and all too ready to pass on unpleasant gossip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test