Translation for "neue jungen" to english
Translation examples
Also, was gibt's Neues, Jungs
So what’s new, boys?”
»Das ist unser neuer Junge«, sagte Lloyd.
"This is our new boy," Lloyd said.
Der neue Junge überlegte einen Moment.
The new boy thought about this for a minute.
»Ich glaube, ein paar von den neuen Jungs
“Think it’s some of the new boys.”
»Diese neuen Jungs sind nicht von hier«, sagte Luther.
“The new boys aren’t local,” said Luther.
Das hier vor mir war ein neuer Junge und er war mein Märchenprinz.
This was a new boy in front of me, and he was everything I liked.
Seine neuen Jungs mussten ein bisschen lockerer werden.
His new boys needed to loosen up.
»Sie sind der neue Junge, nicht wahr?« »Ja, Sir.«
'You're the new boy, are you?' 'Yes, sir.'
Obinze war der neue Junge, ein hübscher Junge, auch wenn er klein war.
Obinze was the new boy, a fine boy even if he was short.
Sie hatten gehört, dass eine neuer Junge ins Haus gekommen war.
They had heard that a new boy had been brought into the house.
Immer wieder neue, junge Gesichter.
New young faces the whole time.
Was wird aus diesen neuen jungen Stars, die die Erwartungen nicht erfüllen?
What happens to these new young stars who don’t deliver?
aber sein neuer, junger Körper hatte seine eigenen Gelüste.
but this new, young body of his had its own appetites.
›Ich würde gern das neue junge Ding von der Börsenaufsicht kennenlernen.‹«
‘I'd like you to meet the new young gal from SEC.’”
Du wirfst dich auf jeden neuen jungen Mann, sei er Mensch oder Halbling.
Your body is hot for any new young man, Human or Halfling, no?
Vielleicht würde dem alten Mann ja eine neue, junge Gemahlin gefallen.
Perhaps the old man would like a new young wife.
Pelitas war sehr schnell zu einem getreuen Anhänger des neuen jungen Tesserarius geworden.
Pelitas had quickly become a staunch supporter of the new young tesserarius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test