Translation for "nervtötend" to english
Nervtötend
adjective
Similar context phrases
Translation examples
soul-destroying
adjective
Sie werde empfunden, erklärte er mir, als wir beisammensaßen, wenn Menschen eine Arbeit ertragen, die »monoton, langweilig, nervtötend ist;
It is, he told me, having to endure “work [that] is monotonous, boring, soul-destroying;
Dass sie sich nicht mit einem nervtötenden Nine-to-five-Job abfinden müssen, der ihnen zuwider ist.
They don’t have to resign themselves to some soul-destroying nine-to-five they hate.
Sie fand es »himmlisch«, dass sie am Schreibtisch rauchen und Süßigkeiten naschen durfte, jedoch »absolut nervtötend«, mit Arbeit zugeschaufelt zu werden, die sie nicht verstand.
she said, to be allowed to smoke and eat sweets at your desk, but it was “absolutely soul-destroying,” she told him, to sit there doing work that was shoveled to you and that you didn’t understand.
Bridger war entspannt und freundlich: Das neue Projekt – das zweifellos bald ebenso langweilig, nervtötend und stumpfsinnig sein würde wie das vorige – reizte ihn, einfach, weil es neu war, weil die computergenerierten Tempel und sonnenverbrannten Häuser von Pompeji das genaue Gegenteil der rötlichbraunen Düsternis von Drex III waren.
He was feeling relaxed and benevolent, the new project—which no doubt would become as dull and deadening and soul-destroying as the last—engaging him simply because it was new, the computer-generated temples and sunblasted domiciles of Pompeii in diametrical contrast to the burnt sienna gloom of Drex III.
Martins These von der wachsenden Macht des »Talents« baut auf den Ideen des austro-amerikanischen Ökonomen Peter Drucker auf, der die Managementlehre begründete (weshalb man ihm wohl eine Mitschuld an einer Unzahl nervtötender PowerPoint-Präsentationen, ebenso peppiger wie hohler Wirtschaftsbücher und energiegeladener, aber inhaltsloser »Coaching«-Literatur geben könnte). Doch Drucker sagte auch vor über einem halben Jahrhundert den Wandel zur »Wissensgesellschaft« und den Aufstieg des »Wissensarbeiters« voraus.
Martin’s theory about the growing power of “the talent” builds on the ideas of Peter Drucker, the Austrian-born scholar who laid the intellectual foundations for the academic study of management. That means you can probably blame Drucker for far too many soul-destroying PowerPoint presentations, peppy but hollow business books, and inspirational corporate “coaches” with lots of energy but no message. But Drucker also, more than half a century ago, predicted the shift to what he dubbed a “knowledge economy” and, with it, the rise of the “knowledge worker.”
adjective
Muradin runzelte die Stirn und fürchtete, dass der nervtötende Goblin wieder mit ihm reden wollte.
Muradin frowned, fearing that the pesky goblin wanted to talk to them.
Jeder, der die nervtötende K-Diagnose bekommen hat, weiß, dass das große K nicht nur eine körperliche, sondern auch eine seelische Krise bedeutet.
Anyone who has been diagnosed with the pesky big C knows that it’s a crisis of the mind as well as the body.
Der Meister, der sich von diesem nervtötenden Menschlein behindert fühlte, nahm Sarah den Hamburger aus der Hand und hielt ihn angewidert hoch.
The Master, halted in his emergence by this pesky human, took the steak from Sarah and held it gingerly between both fingers; he was clearly disgusted.
Wäre sie in Italien oder hier in Slowenien stationiert gewesen, hätte sie vermutlich aufs Blinken verzichtet und die nervtötenden Geschwindigkeitsbegrenzungen ignoriert.
Had she been stationed in Italy, or even here in Slovenia, she would've ignored her turn signals and those pesky speed limit notices.
Also ging er zurück ins Büro und ließ sich die Situation durch den Kopf gehen, die für ihn im Grunde die Erfüllung eines Wunschtraums war - keine nervtötenden Leute mehr, die die Sprache nur weiter verhunzten und entwerteten!
So he walked back to his office and mulled over the situation, which was actually a kind of dream come true for him—no pesky people to further degrade and cheapen the language!
Den ganzen Tag lief er Jakoba nach, sang ihr seine unsinnigen Liedchen und umschwänzelte sie mit der Ausdauer und nervtötenden Penetranz vierjähriger Knaben, die eine geliebte Kindergärtnerin anhimmeln.
All day long, he dragged around behind her, sang his nonsense to her, and doted on her with the pesky persistence and desire of four-year-old children wooing a beloved kindergarten teacher.
Wenn US-amerikanische Schatzwechsel, die sicherste Investition, die es überhaupt auf der Welt gibt, schon 20 Prozent Zinsen einbringen, ohne dass man dabei irgendein Risiko eingeht, welchen Zinssatz müssten Sie dann wohl Ihren Kunden bieten, damit sie Ihre nervtötenden Anleihen kaufen?
government Treasury bills, the securest investment in the world, are paying 20 percent for no risk at all, what sort of interest rates would you have to offer customers to get them to buy your company’s pesky bonds?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test