Translation for "neonroehre" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es war, wie durch eine eingeschaltete Neonröhre zu fliegen.
It was like flying through a fluorescing neon tube.
Im Flur klickerte eine defekte Neonröhre.
Out in the corridor, a faulty neon tube was fizzing.
Das Sonnenlicht draußen zeichnete zusammen mit der Neonröhre an der Decke Reflexe auf den Boden.
The sunlight outside and the neon tubes on the ceiling cast reflections on the floor.
Die zerkratzten Fenster, die flackernde Neonröhre über ihrem Kopf, die Haltegriffe.
The scratched windows, the flickering neon tube above her head, the grab handles.
Im nächstgelegenen Hangar gossen Neonröhren ihr fahles Licht über Menschen und Maschinen.
In the nearest hangars neon tubes shed a weary pallor over men and aeroplanes;
Alles, was ich hörte, waren das Brummen eines fernen Generators und das Sirren der Neonröhren über mir.
All I heard was the hum of a distant generator and the whine of the neon tubes above my head.
Der Laderaum war voller Fernmeldezubehör und wurde von einer Neonröhre grell beleuchtet.
The interior of the truck was crowded with the paraphernalia of the telephone engineer and brightly lit by a neon strip light.
Eine Neonröhre an der Decke tauchte das Zimmer in kaltes, hartes Licht, das in seinem einen, nicht verbundenen Auge schmerzte;
The harsh neon strip light on the ceiling hurt his one uncovered eye;
Er griff nach einem Geschirrtuch, sprang auf den Tisch in der Mitte des Raums und nahm die leuchtende Neonröhre von der Decke.
He picked up a dishcloth and, jumping on the central table, removed the neon strip that lighted the kitchen.
Allerdings begab er sich dafür nicht auf die Weltmeere, sondern in ein kleines Labor mit Neonröhren an der Decke.
But his journey did not take him across oceans; it took him to a small laboratory with neon strip lighting on the ceiling.
Mein Gott, du bist da!« Er war noch immer völlig blind von dem Licht der Neonröhren, die sich durch den langen Keller zogen.
My God, you're back!" He was still helplessly blind before the neon strips that ran down the long cellar.
»Wir fahren Sie ins Krankenhaus.« Das weiße Lichtband erweist sich als die Neonröhre an der Decke eines Krankenwagens, und Hardy will protestieren.
‘We’re getting you to the hospital.’ The white light suddenly reveals itself as the neon strip on an ambulance ceiling and Hardy tries to protest.
Neonröhren, die an Ketten von der Decke hingen, beleuchteten das Ganze; zwanzig, dreißig Ventilatoren versuchten langsam kreisend die stickig schwüle Luft zu bewegen.
It was lit by neon strips that dangled on chains, and there were twenty or thirty fans turning slowly, trying to redistribute the hot, sticky air.
Er tat so viel Brillantine ins schwarze Haar, dass seine Schläfen im Licht der Neonröhren vorzeitig ergraut wirkten und sich der Haaransatz am soldatisch geraden Scheitel weiß färbte.
He used so much brilliantine in his black hair that the light from the neon strip lighting could produce the illusion of premature greying at his temples or white roots in his parting as straight as that of any military officer.
Beim Hereinkommen prallte er fast vor dem grellen Licht der Neonröhren zurück, das von den beige gehaltenen Wänden reflektiert wurde und sich in sein verstrahltes Hirn bohrte. Der weiße Raum des nahenden Todes, dachte Skinner, doch ohne Furcht, denn das weiße Pulver stand ihm bei.
On entry he was almost taken aback as the white light from the neon strips bounced off the cream walls and into his wired head, evoking the white room before death, he considered, but without apprehension, as he had the white powder on his side. Fuck them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test