Translation for "neidern" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Decius, Neid schickt sich nicht für dich!« »Neid?
“Decius, envy ill becomes you.” “Envy?
Es war Neid in ihrer Stimme, blanker, häßlicher Neid.
There was envy in her voice, sheer envy. It was ugly.
Aber das ist nur Neid.
But, it is only envy.
Vor allem aus Neid.
Mostly out of envy.
Sie wird vor Neid erblassen.
She’ll be green with envy.
Dann ist es vielleicht Neid.
“Perhaps it’s envy, then.
Neid schoß in ihm auf.
Envy spurted in him.
Und ich brannte vor Neid.
And I'd burn with envy.
Stellas Schwäche war Neid.
Envy, that was for Stella.
Nur kein Neid, Meg.
“Don’t be envious, Meg.
Mich frißt der Neid.
"You're making me envious.
Einer meiner zahllosen Neider?
One of my innumerable envious rivals?
Sie haben dort zu viele Neider.
There are many who have an envious hatred of you.
Nein, auf so etwas ist man nicht neidisch. Man bewundert es allenfalls, aber Neid, nein.
You’re not envious of that. You might admire that. You’re not envious of it.
Und ich empfand sogar etwas Neid.
And I felt even a little envious.
Neider, Nachahmer und Bewunderer werden abgewehrt.
The envious, the imitator, and the admirer are zealously kept at bay.
Amir und Marc würden ausrasten vor Neid!
At the very least, it would make Amir and Marc envious!
Der Beatinho fühlt Neid auf seinen Freund.
The Little Blessed One feels envious of his friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test