Translation for "nebeln" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
War er nicht auf den Packetbooten während der Winterzeit den Windstößen oder Nebeln preisgegeben?
Would he not find himself, when travelling by steamer in winter, at the mercy of the winds and fogs?
Die Sonne stieg wie ein riesiger blinder Adler aus ihrem Nebelnest.
The sun rose like a great blind eagle out of its nest in the fog.
Er schüttelte den Kopf, um ihn aus den Nebeln zu befreien, die ihn einhüllten, und schaute zur Tür hin.
He shook his head to clear the fog and looked towards the door.
Alle menschlichen Simulationen, die sich je ins Gitter gewagt hatten, waren von den Nebeln verschlungen worden.
The fogs had devoured human simulations which ventured into the Mesh.
Kirchtürme erhoben sich aus den Nebeln der Stadt wie Schiffsmasten, die ihrer Querbalken beraubt waren.
Church steeples rose from the city fogs like ship masts stripped of their crosspieces.
Andere taten sich an schwebenden Wolken gütlich – an wogenden Nebeln aus zarter Mousse.
Others seemed to sup from floating clouds-delicate, billowing mousse fogs.
Kallik hatte ihre Stimme gehört und in Träumen, in Nebeln und Spiegelungen auch ihre Gestalt erblickt.
Kallik had heard her voice and seen her shape in dreams and fog and reflections.
Zuerst bekam man kratzende Kehlen und Schluckreiz von diesen Nebeln, dann Husten und gerötete Augen.
At first the fog caused an irritation in the throat and difficulty swallowing, then coughing and red-rimmed eyes.
Da war es, aufflackernd und wieder erlöschend wie ein Irrlicht jenseits eines von Nebeln umzogenen Sumpfes. Eine Theorie. Eine Hypothese.
There it was—flickering like a willo’-the-wisp—a light glimpsed across a fog-swirled swamp. A theory. A hypothesis.
Der Himmel war blau, und die Berge ragten aus den Nebeln des Regenwalds wie schartige weiße Zähne.
The sky was blue, and the ridges of mountains stood clear of the lower rainwood fogs like jagged white teeth.
noun
Es war die Rüstung, die er in den Nebeln der Zeitpassage und dann wieder in den Nebeln des Waldrandes am Herzen gesehen hatte.
This was what he had seen in the mists of the time passage and again in the mists of the forest that ringed the Heart.
Aber von den Nebeln wussten wir nichts.
But we didn’t know about the mists.
Terephon liegt in den Vergänglichen Nebeln.
Terephon is in the Transitory Mists.
Sie leben jetzt in den Nebeln um uns herum.
They live now in the mists about us.
Was hast du in den Nebeln gemacht?
“What were you doing in the mists?”
»Meinst du, in den Nebeln ist es sicherer?«
“Do you think it is any safer in the mists?”
Er ging in den Nebeln der Zeit verloren.
It became lost in the mists of time.
Hier war der Weg wie ein Tunnel unter wirbelnden Nebeln.
Here the way was like a tunnel under swirling mists.
Wir sind imstande, sofort in den Nebeln zu verschwinden.
We can disappear into the mist in a moment.
Er fauchte und war auf und davon, in den Nebeln verschwunden.
He hissed, then was up and away, vanishing into the mist.
noun
Wieder blickte Nessus zu den glühenden Nebeln hinüber.
Nessus gazed again at the glowing nebulae.
Sie sollte ebenso mit Galaxien und Nebeln angefüllt sein wie jeder andere Raumsektor, aber das ist sie nicht.
It ought to be as filled with galaxies and nebulae as any other section of space, but it’s not.
Nur dass Nessus sich mit halber Lichtgeschwindigkeit von diesen Nebeln entfernte.
Only he was rushing away from the nebulae at nearly half light speed.
Sie zeigte ihnen Bilder von Ringen, von Monden und Nebeln und lauschte erfreut ihren Anmerkungen.
She flashed images of rings and moons and nebulas and listened delightedly to their reactions.
Und ebenso wie am Nachthimmel flammten auch in diesem unterirdischen See Myriaden von Sternen und Nebeln.
And like the night sky, this subterranean sea blazed with stars and nebulae of its own.
Ohne Antwort würde der Absender müde werden und wieder in den Nebeln verschwinden, aus denen er gekommen war.
Without an answer, the sender would tire and disappear into the nebula from which he had come.
Aber zuvor, als die solare Materie aus kosmischen Nebeln kondensierte und sich verdichtete, gab es im Halleyschen Kometen eine Menge Aluminate.
But back when the solar nebula condensed there was a lot of aluminum 26 in Halley;
- Ihre Lampe brennt mitten in einem grauen Kreis, weckt Erinnerungen an Photographien von Sternbildern, die von Nebeln umgeben sind.
Their lamp, burning in a grey corona, reminds one of photographs of constellations surrounded by nebulae.
Um sie herum erstreckte sich das Weltall: eine endlose Weite von Sternen und Nebeln, wunderbar und überwältigend in ihrer Schönheit.
Around them was arrayed the firmament: an endless sweep of stars and nebulae, glorious and overpowering in its beauty.
noun
Ich schrie auf und verlor den Fremden und alles andere in feurigen Nebeln.
I cried out, losing the stranger and everything else in a haze of fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test