Translation for "nasses tuch" to english
Similar context phrases
Translation examples
Man legte ihm ein nasses Tuch auf die Augen.
A wet cloth was laid over his eyes.
Gunleik riet, sie weiterhin mit dem nassen Tuch abzuwischen.
Gunleik told him to continue wiping her with the wet cloth.
Die Feuchtigkeit der Schlucht lag wie ein nasses Tuch auf meinem Gesicht.
The dampness of the gorge lay like a wet cloth on my face.
Er stand drüben an der Bar und drückte ein nasses Tuch gegen sein Gesicht.
He was over at the bar holding a wet cloth to his face.
Ein anderer nahm ein nasses Tuch von der Theke und tupfte ihr die Stirn.
Someone else fetched a wet cloth from the bar and dabbed at her forehead.
»Ein nasses Tuch«, bat er. Eine Frau reichte ihm ein Stück Leinen.
“A wet cloth,” he demanded. A woman handed him a linen rag.
Manchmal wuschen wir uns morgens die Hände und das Gesicht mit einem nassen Tuch.
We sometimes washed our faces and hands with a wet cloth in the morning.
Dann streifte er ihr die Kleider ab und wusch ihren Körper mit dem nassen Tuch.
He stripped off her clothes and began wiping her with a wet cloth.
Dankbar nahm Trencavel das nasse Tuch und wischte sich damit über Stirn und Nacken.
Trencavel took the wet cloth gratefully and wiped his forehead and neck.
Sie schüttelte das nasse Tuch von ihren Armen und wirbelte unter der Lampe herum.
screamed the woman, shaking the wet cloth away from her arms and whirling beneath the lamp.
Ich ließ das nasse Tuch fallen und gab ihr ihren Bademantel.
I dropped the wet towel and gave her her bathrobe.
Ayrid saß auf den Fersen, die Hand mit dem nassen Tuch schwebte über dem Boden.
Ayrys sat, wet towel suspended in midair.
Ich wickelte sie in nasse Tücher und legte mich auch bei Tag hin, wenn es mir möglich war.
I bound wet towels around them and went to bed in the daytime when I could.
»Und nasse Tücher!« Die Tücher waren für die Menschen ohne Maske bestimmt – etwa für ihn selber…
“And wet towels at once!” The towels were for the people without masks, like himself, for instance.
Dies war der vierte Tag, den der Mann außerhalb des Wassers verbrachte, und der erste, ohne in nasse Tücher gewickelt zu sein.
This was the fourth day the man had spent out of the water, and the first without wet towels spread over him.
Der Mörder packte das nasse Tuch und rieb sich damit über das Gesicht, die Augenhöhlen und den Hals, drehte das Tuch um und rieb sich die Schläfen und den Haaransatz, bis seine weiße Haut sichtbar wurde.
The assassin gripped the wet towel and began rubbing it over his face, sinking it around and into the sockets of his eyes and across the exposed flesh of his neck. He reversed the cloth and repeated the process with even greater pressure, scrubbing his temples and his hairline until his white skin was apparent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test