Translation for "naseweis" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Willst du dich mit deinem naseweisen Herrn hinein wagen?
Would you and your saucy master follow him in?
adjective
denn ich erkläre zum voraus, daß derselbe nur für die Wißbegierigen und Naseweisen geschrieben ist.
for I declare before hand, 'tis wrote only for the curious and inquisitive.
»Warum nicht?« »Die Ermittlungsunterlagen unterliegen der Geheimhaltung, damit nicht alle naseweisen Personen wie Sie darin herumblättern.
‘Why not?’ ‘The investigation is confidential, to stop inquisitive souls like you from going through it.’
adjective
«Und wie man hört, ist er ein Naseweis
“And talk of being a nosey-parker!”
Richard sieht sich verstohlen nach seinen Bewachern um – der Mann und die Frau von SACRO, die sich unter einem kaputten Schirm zusammenkauern, und der naseweise Sergeant, der fröstelnd neben einer großen Engelsskulptur steht.
Richard sneaks a glance at his keepers – the man and woman from Sacro, huddled together under a broken brolly, the nosey sergeant shivering beside a big carved angel.
adjective
Ihre naseweisen, übertrieben fürsorglichen Freundinnen.
Her nosy, overprotective friends.
Vielleicht bin ich naseweis, so wie Sie es von sich immer sagen.
“Maybe I’m nosy the way you say you are.
Sie sind ein naseweises Ding. Waren Sie immer. Liegt im Blut.
“You’re a nosy kid. Always were. In the blood.
Ihr Urgroßvater war naseweis.« »Welcher?« »Biddy Minor.
Your great-grandfather was nosy.”             “Which one?”             “Biddy Minor.
»Was bist du bloß für eine naseweise alte Frau«, sagte Howl.
“What a nosy old woman you are!” said Howl.
Ihr war bewusst, dass es naseweis war, aber sie musste einfach sehen, was passierte.
She knew it was nosy, but she had to see what happened.
»’nen naseweisen Kerl wie dich als Bruder zu haben«, sagte George.
“Having a nosy git like you for a brother,” said George.
Daß es eine Verbindung nach Yorkshire gab, habe ich nur entdeckt, weil ich ein naseweiser Bengel war.
I only discovered the Yorkshire connection because I was a nosy kid.
Um zu sehen, ob ich Sie nicht etwas in Zorn bringen kann. Ich bin ein naseweiser Mensch.
“To see whether I can raise a little anger in you. I’m a nosy man.
adjective
»Wirklich? Weißt du, ich habe dich für einen naseweisen Fünfjährigen gehalten, so wie du dich benimmst, wie du redest, wie du ...«
“Are you truly? My, I was certain you were no more than a precocious five, you know, the way you act, the way you speak, the—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test