Translation for "name der göttin" to english
Name der göttin
Translation examples
»Im Namen der Göttin, Sir, das war alles, was ich habe!«, flehte der Bauer.
"By the name of the Goddess, sir, it is all I have," the farmer pleaded.
»Ich kann keine Bitte abschlagen, die mir im Namen der Göttin gestellt wird.« Stirnrunzelnd erhob sie sich.
“I cannot refuse anyone who begs me in the name of the Goddess,”
Und dann brachen sie in Hochrufe aus, riefen den Namen der Göttin, sangen Kiaras Namen …
And then they were cheering, shouting the name of the Goddess, chanting Kiara's name&
»Im Namen der Göttin, wir werden die Invasoren zurücktreiben!«, schwor sie und spürte, wie das übernatürliche Feuer im Schwert pulsierte.
"In the name of the Goddess, we'll drive back the invaders!" she swore, feeling the sword alive with supernatural fire.
Ich bin durch Eid verpflichtet, niemals einer Frau Hilfe zu verweigern, die mich im Namen der Göttin darum bittet.
I am oath-bound never to refuse aid to any woman who asks me in the name of the Goddess.
Der einzige Unterschied zu einem Staat bestand darin, daß die Priester im Namen der Göttin regierten und die Schätze des Heiligtums hüteten, um die Macht der Göttin zu wahren.
The only difference was that the priests governed in the name of the Goddess, and preserved the sanctuary’s wealth to entrench the Goddess’s power.
Andere hatten eine dunklere Geschichte und der Name Sharra, Göttin der Schmiede, wurde in alten Geschichten mit mehr als nur einer Matrix in Verbindung gesetzt.
Others had darker histories, and the name of Sharra, Goddess of the forge-folk, was linked in old tales with more than one matrix.
Bestimmt ist die klangliche Identität reiner Zufall, aber die ersten drei Silben des Kognomens bilden den Namen der Göttin des darunter liegenden Tempels.
I am sure that it is a mere coincidence in sounds, but the first three syllables of the cognomen form the name of the goddess of the temple below.
Und doch, brach sie in einem tieferen Sinn ihren Eid nicht gerade dadurch, daß sie dieser Frau, die so große Gefahren auf sich genommen und sich im Namen der Göttin an sie gewandt hatte, das Wissen vorenthielt, das ihr den Lebenswillen zurückgeben konnte?
And yet on a deeper level, was it not breaking the oath to withhold from this woman, who had risked so much and who had appealed to her in the name of her Goddess, the knowledge that might give her the will to live?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test