Translation for "naivste" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Horace, das ist das naivste und feigste Wunschdenken, das mir je untergekommen ist.
Horace, that is the most stunningly naive and cowardly bit of wishful thinking that I’ve ever heard.”
Waren seine Eltern etwa weniger leichtgläubig gewesen als das naivste Kind in den Höhlen?
Had his father and mother been any less gullible than the most naive child in the burrows?
Chamique lächelte mich an, als wäre ich das naivste Wesen, das Gott je erschaffen hatte.
Chamique smiled at me, as if I were the most naive creature that God had ever created.
Dieses Restfragment hatte sich seither zu der neuen Intelligenz entwickelt - der jüngsten und zusammenhängendsten von allen und der naivsten.
The remaining fragment had then, over the intervening time, grown into the new mind—the youngest and most coherent of them all, and the most naive.
Aber seine frühe, leidenschaftliche und auch später andauernde Ergebenheit in die Sache des Antikommunismus war wohlbekannt und verwickelte ihn in zahlreiche hitzige Debatten und Fehden innerhalb der kleinen Welt von ScienceFiction-Liebhabern, in der er sich bewegte, bis die Einvernahme Englands im Jahre 1948 den imperialistischen Appetit der Sowjetunion selbst dem naivsten Apologeten des Kommunismus deutlich vor Augen führte.
But his early, fiery, and continuing devotion to the cause of anti-Communism was well-known, and involved him in many heated debates and feuds within the small world of science fiction fans in which he moved, until the takeover of Britain in 1948 made the imperialistic appetite of the Greater Soviet Union crystal clear to even the most naive Communist apologist.
adjective
Auf Walters Gesicht hatte sich anfangs der Schock des Wiedersehens abgezeichnet; als sie neben ihnen stand, hatte er sie mit schweren Lidern und schwachsinnigem Grinsen begrüßt, voller versöhnlicher Anklänge, und dabei offen, hoffnungsfroh, auf ehrlichste und naivste Weise erfreut ausgesehen.
Walter’s face had initially registered the shock of seeing her, and then, as she came up to them, he uttered his heavy-lidded and sheepish greeting, with all its conciliatory freight, and he’d looked open, hopeful, truly and ingenuously pleased.
Aus Gründen, die zu erläutern uns nicht ansteht, tun wir hier doch nichts anderes, als alte Geschichten wiederzugeben, erlebte der ständig zwischen naivster Gutgläubigkeit und entschiedener Skepsis schwankende Kain etwas, das wir, ohne zu übertreiben, einen Wirbelsturm, einen Taifun des Kalenders, einen Orkan der Zeit nennen könnten.
For reasons it is not in our power to explain, mere repeaters as we are of ancient stories, constantly wavering between the most ingenuous credulity and the most resolute scepticism, cain found himself plunged into what we can, without exaggeration, call a tempest, a calendric cyclone, a temporal hurricane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test