Translation for "nackenfeder" to english
Translation examples
Ihre Pfote streichelte seine Nackenfedern.
Her paw caressed his neck feathers.
Ihre weißen Nackenfedern waren glatt und glänzend und gingen sanft in den grauen Brustteil über.
The white neck feathers were sleek and bright, merging gracefully into the gray breast area.
Er war schön mit seinen langen, seidigen Nackenfedern, dem hochstehenden Kamm und dem gebogenen, lorbeergrünen Schweif.
He was beautiful, with his long silky neck-feathers, bunched comb and arching, laurel-green tail.
Eine Krähe, die in der Nähe auf einem Zweig saß, sträubte lauschend die Nackenfedern und richtete den funkelnden Blick auf ihn.
A crow on a nearby branch harked and shrugged its neck feathers before turning its gleaming gaze on him.
Der Vogel hüpfte auf den Rücken des Rehs, hob den Kopf und sträubte dabei den Kamm und die Nackenfedern.
The bird hopped up onto the fawn's rump, raised its head, ruffled its crown and neck feathers.
Wenn ich sehr laut wurde, reckte sie den Hals, sträubte die Nackenfedern und riß die Augen weit auf.
When I made most noise he would stretch out his neck, and erect his neck feathers, and open his eyes wide;
»Zumindest früher soll sie bei der Freizeitgestaltung sehr phantasievoll gewesen sein.« Sie näherte sich ihm mit gesträubten Nackenfedern. »Liebling, ich hab’ sie nicht mal gesehen…«, verteidigte sich der Häher.
"At least, I understand that she used to be considered quite imaginative in matters of spare time." She advanced on him, her neck feathers ruffling. "Honey, I haven't even seen her—"
Und der hohe schwarze Stein neben dem Weg nach oben hatte unerwartet Farbe bekommen, die Flechten auf seiner Wetterseite waren gold gefleckt und sein Kopf, der von der Berührung so vieler Hände im Lauf der Jahre glatt geworden war, glänzte seidig, fast wie die Nackenfedern eines Stars.
and beside the uphill track, the tall black stone had warmed into unsuspected colour, in the golden dappling of lichen on its weathered flank, and the silken gleam almost like the neck-feathers of a starling, on its poll that had been smoothed through the years by the touch of many hands.
ein Aufstellen der Nackenfedern, ein Ausfallschritt, dann flatter-die-flatter hinaus in den Tag, ohne ein Wort des Abschieds, ein Vogel von großer Erfahrung und seltener Begabung, freigelassen über der Telegraph Avenue, erhaschte mit seinen olfaktorischen Organen einen Hauch von Eukalyptus, drehte nach links ab und steuerte gen Norden über die 43rd Street, zwei Häuserblöcke weit, hinweg über das Bruce-Lee-Institut für Kampfkünste, in dessen geheimem Raum hinter der Dachtreppe Verbannte, Religionsflüchtlinge und neun Nächte lang ein lebender Buddha aus den Bergen von Szechuan Bitterkeit wie Sicherheit kennengelernt hatten und wo sich nun Luther Stallings und Valletta Moore auf ihre Flucht vorbereiteten, beide nicht ganz sauber, aber schrecklich nüchtern, wo sie all ihre Habe in Koffern und Sporttaschen verstauten, bis Luther Valletta nach unten zu dem kleinen Parkplatz hinter dem Haus schickte, um alles ins Auto zu laden, und auf ihr Hupen hin – sie sollte doch nicht hupen!
a rousing of neck feathers, a sidestep, then flap, flap out into the day with no word of valediction, a bird of wide experience and rare talent set free over Telegraph Avenue, catching a scent of eucalyptus in its olfactory organs, banking left and heading north across Forty-third Street, up two blocks, passing over the Bruce Lee Institute of Martial Arts, in whose secret room, at the back of the stairs leading up to the roof, where exiles and religious fugitives and, for nine nights, a Living Buddha from the mountains of Sichuan, had all known bitterness and safety, Luther Stallings and Valletta Moore prepared to flee, neither of them quite clean but both of them dreadfully sober, zipping what all they had into suitcases and gym bags, Luther sending Valletta down to the tiny parking lot out back to load up the car, then at her honk—she was not supposed to honk—coming down himself, careful as a cat, bringing out what he called “the crown jewels,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test