Translation for "nachtgleiche" to english
Nachtgleiche
Similar context phrases
Translation examples
Morgen ist Tagund-nachtgleiche.« »Ha.
It’s the Equinox tomorrow.’ ‘Ah.
Ich werde bis zur Tag- und Nachtgleiche Latrinen putzen müssen.
I'll be scrubbing latrines until the equinox.
»War es im Frühjahr?«, wollte Langdon wissen. »Zur Zeit der Tag- und Nachtgleiche? Mitte März?« Sophie blickte zum Fenster hinaus.
«Was it in the spring?» Langdon asked. «Sometime around the equinox? Mid-March?» Sophie looked out the window.
Vor einiger Zeit jedoch war die Hälfte dieses Steins dunkel geworden – so dunkel wie die eine Hälfte des Mondes, wenn am Tag der herbstlichen Tag- und Nachtgleiche ein Schatten auf sie fällt.
Half of the moonstone, however, had turned black-dark as the half of the moon that lay in shadow on this night of the autumn equinox.
Der Sonnenuntergang macht aus Tag Nacht, die Mondphasen zeigen den Monatsrhythmus an, und die Sonnenwende beziehungsweise Tag- und Nachtgleiche bezeichnet den Wechsel der Jahreszeiten.
The sky turns day to night with a sunset, measures the passing months by the phases of the moon, and marks each season’s change with a solstice or an equinox.
Es war der vierte Tag der sechsten Wartenden Hand, kurz vor der herbstlichen Tag- und Nachtgleiche, die nach dem allgemeinen goreanischen Kalender den Monat Se’Kara einleitet.
It was the fourth day of the sixth passage hand, shortly before the Autumnal Equinox, which in the common Gorean calendar begins the moth of Se'Kara.
Er wurde dazu verurteilt, zur Frühlingstagund-nachtgleiche allein nach Nordwall zu ziehen und dort zu bleiben, bis die aufgehende Sonne im nächsten Jahr wieder durch den Spalt im Frühlingsfelsen zu sehen war. Er lächelte.
He was condemned at the spring equinox to go to Northwall alone and to remain until the sun again rose the next year through the split in the spring rocks. He smiled.
Überall auf der Welt war die Nacht der Herbst-Tagund-nachtgleiche auch eine Nacht von Albträumen und Wahn-gesichten, eine Nacht, in der so mancher plötzlich in schweiß-nassen und zerwühlten Laken erwachte, beklommen und angsterfüllt.
The world over, the autumn Equinox was a night of spectres, nightmares and apparitions, a night of sudden, suffocating awakenings, fraught with menace, among sweat-soaked and rumpled sheets.
Eben hatte die herbstliche Tag- und Nachtgleiche begonnen, und starke Winde wehten über die Ebenholz-Insel. Alle Zugvögel, die vorüberkamen, flogen in die für mich falsche Richtung.
The autumnal equinox was just beginning. For days on end strong winds blew across my island and whipped the sea into a continuous state of unrest. Such birds of passage as passed over were all going the wrong way for me.
Dieses Jahr begingen die Menschen die Herbst-Tagund-nachtgleiche wie üblich mit einem feierlichen Abendessen im Kreise der Familie, wobei möglichst viele Früchte der dies-jährigen Ernte auf dem Tisch liegen mussten, und sei es auch jede nur in einem Exemplar.
That year people had, as usual, celebrated the autumnal Equinox with a solemn family meal, during which all the kinds of fruits from that year’s harvest had to be arrayed on the table, even if only a little of each. Custom dictated it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test