Translation for "nacht des st" to english
Translation examples
Er verbrachte den Rest der Nacht im St.
Doyle spent what remained of the night at St.
Ich rufe an und sage, daß Sie bedauern. Gute Nacht, Mr. St. Claire.
I'll telephone your regrets. Good night, Mr St Claire.'
Ich habe die Nacht in St. Louis verbracht und die Brücke nur deshalb überquert, um diese Einstellung zu inszenieren.
I’ve spent the night in St. Louis and have come over the bridge for no other reason than to stage this shot.
Lady Parthenia, Euer Gnaden, gestatten Sie mir, meinen Verbündeten vorzustellen, Alyosha Nelyudow, der gerade letzte Nacht aus St. Petersburg eintraf.
Lady Parthenia, Your Grace, allow me to present my associate, Alyosha Nelyudov, who arrived just last night from St. Petersburg.
Zu dieser nächtlichen Stunde waren die Fahrkartenschalter geschlossen - Züge verkehren nicht die ganze Nacht von St. Pancras Station -, und dahinter lag die gewaltige Halle des Bahnhofs selbst, die riesige viktorianische Bahnsteighalle, in Dunkelheit und Schatten gehüllt.
At this time of night the ticket office was closed - trains do not run all night from St Pancras - and beyond it the vast chamber of the station itself, the great Victorian train shed, was shrouded in darkness and shadow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test