Translation for "nacht auf der stadt" to english
Translation examples
Doch unter dem Mantel der Nacht lebte die Stadt weiter.
But underneath night's skirts the city lived on.
»Noch eine Nacht in der Stadt ist das letzte, was ich mir gewünscht hatte.«
Another night in the city is the last thing I wanted.
Ich dachte nicht daran, die Nacht in der Stadt zu verbringen.
I did not consider staying the night in the city.
Aber trotzdem. Man weiß nie. Nachts in der Stadt eben.
Still. Ye never know. Night and the city, eh?
Wie ein dünner Film liegt die letzte Dunkelheit der Nacht über der Stadt.
The final darkness of the night envelops the city like a thin skin.
Dicey mußte sich schließlich eingestehen, daß sie in dieser Nacht in der Stadt schlafen mußten.
Dicey finally admitted that they would have to sleep the night in the city.
Dann verbrachten wir eine, oder waren es zwei Nächte in der Stadt … Die Nacht, als wir den Strom durchwateten … Es hatte keinen Sinn.
and we spent one or was it two nights in the city. The night -we forded the stream . No use.
Norton verstand ihn nicht und sagte, nur sie fahre ab, ihnen blieben noch mehr Nächte in der Stadt.
Norton misunderstood and said that she was the only one who was leaving, they still had more nights in the city.
wenn er nicht mit einer Frau Basilikas verheiratet war, hatte kein Mann das Recht, auch nur eine einzige Nacht in der Stadt zu verbringen.
unless he was married to a woman of Basilica, no man had a right to spend even a single night in the city.
Tagsüber schlafen wir in unseren Verstecken - zumindest ihr drei -, aber die Nacht und die Stadt, die gehören uns.
By day we sleep in hiding—at least the three of you choose to sleep in hiding—but the night and the city belong to us.
Ich möchte nur für eine Nacht in die Stadt, das ist alles.
“I’d just like a night on the town, that’s all.
»Sind Sie bereit für Ihre große Nacht in der Stadt
“Are you ready for your big night on the town?”
Er will doch nicht etwa eine Nacht in der Stadt vorschlagen?
He can't be suggesting another night on the town, could he?
»Vielleicht brauchen Sie nichts anderes als eine Nacht in der Stadt«, schwärmte es.
“Might be just what you need is a night on the town!”
Für Subalterne in Armeemessen gehörte das ganz selbstverständlich zu einer Nacht in der Stadt.
for subalterns in Army messes, it was just part of a night on the town.
Und ich hatte vor, eine Nacht in der Stadt zu verbringen, zu trinken und zu tanzen? Es war ein Plan.
And I was planning on heading out for a night on the town of drinking and dancing? Sounded like a plan.
Eine wilde Nacht in der Stadt – und dann auch noch bei einer älteren Dame. Wärmt mir das Herz.
Wild night on the town, staying out with an older woman. Warms my heart.
Über dem Lenkrad hängend, wie ein Schlafender oder ein Betrunkener nach einer Nacht in der Stadt.
Draped over the wheel, he looked like a man dozing, or drunk after a night on the town.
Wohin führt er dich denn aus? Irgendwohin, wo es gut ist? Eine Nacht in der Stadt? Ein fantastisches Abendessen?
Where’s he taking you? Somewhere good? Night on the town? Fancy dinner?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test