Translation for "nachspuren" to english
Translation examples
verb
Falls sie ihm durch alle sieben Computer nachspüren mußten…
If they had to track it through all seven systems—
Das Äußerste ist, dass ich verschwundenen Kindern nachspüren darf.
Closest I get is tracking down lost children.
Gladdens Angaben waren nicht genau genug, als dass er ihnen hätte nachspüren können.
Gladden wasn't specific enough for him to track it.
Ich solle den Freuden der Pflicht, sagte er, geduldig nachspüren.
I was patiently to track down all the joys of duty well done.
Aber wir könnten ihnen nachspüren und sie bis an jenen Ort verfolgen, zu dem sie Panterra und Prue bringen.
But we could follow them, track them to wherever they are taking Panterra and Prue.
Uns verfolgen, uns nachspüren, uns einen nach dem anderen töten – aber nur, wenn wir ihnen in die Quere kommen. Wie Wespen.
Pursuing us, tracking us down, killing us one by one-but only when we get in their way. Like wasps.
Das bei Cull wurde schwer beschädigt, ist aber entkommen … Konntest du ihm nachspüren?«, fragte er.
The one at Cull was severely damaged but it escaped - so did you track it down?’ he asked.
Florian und Catlin konnten einer Menge Dingen nachspüren, denn darin kannten sie sich aus.
Florian and Catlin could track down a lot of things, because that was what they knew how to do.
verb
›Du hättest mir nicht nachspüren sollen‹, sagte er ohne Zorn in der Stimme.
‘“You shouldn’t have followed me,” he said. There was no anger in his voice.
Sie wollte sein Gesicht anmalen, den Falten auf seiner Wange und den Augenbrauen mit Farbe nachspüren.
She wanted to paint his face, to follow the lines of his cheek and eyebrow with colours.
Sie haben sich gesagt, daß im Walde Polizisten versteckt wären, daß man ihnen nachspüre, ihre Fährte verfolge und sie womöglich einfangen wolle.
Doubtless they had discovered our encampment, and had at once suspected that there were police hidden in the woods. They realized that they were watched, they were followed, they would be seized.
Wohin sie diese Entdeckung führen würde, wusste sie nicht. Aber sie musste diesem unerwarteten Fingerzeig nachspüren, durch diese offene Tür gehen und jenen unbekannten Pfaden folgen, wo immer sie hinführen mochten.
She did not know where this discovery was going to take her, she knew only that she must pursue this unexpected change of events, step through that open doorway to follow those infinite paths wherever they might lead.
»Überdies«, fuhr Toublanc fort, »werden wir uns, nachdem wir diesen Typ erledigt haben, keineswegs irgendwo das nächste halbe Jahr lang verborgen halten müssen, weil niemand uns verfolgen und uns nachspüren wird.
'On top of that,' Toublanc continued, 'after killing this fellow we won't be forced to remain hidden somewhere for the next six months because no one is going to chase or follow us.
verb
Dem müssen wir nachspüren.
This is going to have to be looked into.
Beide entstehen aus multiplen, heterogenen Räumen und Temporalitäten, die sich nicht auf einen gemeinsamen Nenner oder eine bestimmte innere Hierarchie reduzieren lassen, in der wichtige von unwichtigen Erinnerungsaspekten klar getrennt wären. Annie Ernaux’ erstes Buch, Les Armoires vides von 1974, evoziert nicht nur die soziale Welt ihrer Kindheit und Jugend, es erzählt auch das Trauma einer zwanzigjährigen Frau, die eine illegale Abtreibung vornehmen lässt.76 Und wenn Ernaux Jahre später in Les Années auf die Zeit zu sprechen kommt, in der sie den Entschluss zu einem schriftstellerischen Projekt fasste, mit dem sie all ihren »unter Scham begrabenen« und »einer Wiederentdeckung würdigen« Erinnerungen nachspüren wollte, dann unterstreicht sie, wie sehr ein solches »entschämtes Gedächtnis« ihr eine politische, intellektuelle und literarische Zukunft aufgezeigt hat, in der sie sich die verschiedenen Etappen ihrer Entwicklung und die konstitutiven Schichten ihrer Persönlichkeit aufs Neue anzueignen vermochte: »Für das Recht der Frauen auf Abtreibung und gegen die soziale Ungerechtigkeit zu kämpfen, ist für sie dasselbe, wie die Frau zu verstehen, die sie geworden ist.«77
They are elaborated in spaces and temporalities that are multiple and heterogeneous and that it would be pointless to try to unify or to place into some kind of hierarchical structure in order to determine which ones are important and which ones are not. After all, Annie Ernaux’s first book, Cleaned Out, published in 1974, describes not only the social world of her childhood and adolescence. It also tells of a young woman of 20 going through the traumatic experience of a clandestine abortion.3 And when she returns much later, in Les Années [The years], to the moment in which she launched her writing career in order to recuperate everything that she had “repressed as shameful,” everything that was becoming “worthy of rediscovery,” she insists on the extent to which that kind of “memory that takes away humiliation”
»Dann solltest du wohl tiefer nachspüren
"Then you should look closer.”
»Das werden wir nie erfahren, und wenn Sie da nachspüren, sehen Sie bloß wie Nixon aus.«
“We'll never know, and trying to find out only makes you look like Nixon.”
Was, wenn Lauras allwissende Sie Hoodies Truck nachspüren ließen, und wenn sie mit den Bibliothekarinnen sprachen und sie den Computer durchsuchten?
What if Laura’s omniscient they found someone to look for Hoodie’s truck, and they talked to the librarians, and they searched the computer?
»George«, sagte der Stellvertretende Generaldirektor und hielt dabei seine Hände weiter im Schoß, »ich denke, Sie können sichergehen, daß man ihnen nun nachspüren wird!«
"George,"the Deputy D-G said, keeping his hands in his lap, "I think you can take it that they will now be looked into." "Now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test