Translation for "nachsichtige" to english
Translation examples
adjective
Der Captain war nachsichtig.
The captain was indulgent.
Sein Lächeln war nachsichtig.
His smile was indulgent.
Die Ältesten waren nachsichtig.
The Elders were indulgent.
»Sie werden nachsichtig sein müssen.«
“You’ll have to be indulgent.”
Er lächelt nachsichtig.
She smiles indulgently.
Sie lächelte nachsichtig.
She smiled indulgently.
adjective
Ich bin viel zu nachsichtig mit dir gewesen, Omprakash – ja, zu nachsichtig.
I have been too lenient with you, Omprakash – hahn, too lenient.
Die Kirche war zu nachsichtig.
The Church was too lenient;
Aber sie waren sehr nachsichtige Götter.
But they were very lenient gods.
Sie werden feststellen müssen, dass Mortmain weniger nachsichtig ist.« »Nachsichtig?«, fauchte Tessa.
You will find Mortmain a less lenient instructor.” “Lenient?” Tessa snapped.
Du weißt, dass sie nicht nachsichtig sind.
You know they are not lenient.
»Aber seien Sie nachsichtig«, frotzelte ich.
'But be lenient,' I teased him.
Ich war jetzt nachsichtiger mit meinen Sportlern.
I was more lenient with my athletes now.
Aber du bist aufgebracht, und ich werde eine Weile nachsichtig mit dir sein.
But you’re upset and I’ll be lenient for a while.’
Wenn dir auch das nicht gelingt, dann werde ich nicht mehr so nachsichtig sein.
If you fail in that, I will not be so lenient.
Die Polizei würde Sie wahrscheinlich nicht so nachsichtig behandeln.
The police might not be so lenient with you.
adjective
Jennsen schlug einen nachsichtigen Tonfall an.
Jennsen assumed a tone of forbearance.
Nadia betrachtete sie mit einem nachsichtigen Blick.
Nadia gave her a forbearing look.
Es gab nur wenige Männer, die so nachsichtig waren wie Bill.
Not many men were as forbearing as Bill.
Durch meine nachsichtige Haltung bleibt das Geld in ihren Taschen.
My forbearance keeps money in their pockets.
Nachsichtig lächelnd blickte sie zu Madeleine auf.
She lifted her eyes to Madeleine’s, smiling with forbearance.
Maltby hauchte einen nachsichtigen Seufzer auf seine Büroklammer.
Maltby bestowed a forbearing sigh on his paper clip.
Milo schüttelte erschöpft, aber immer noch nachsichtig das Haupt.
Milo shook his head with weary forbearance.
»Ob ich damals die Belastungszeugin ermordet habe?« Er sah mich mit freundlichem, nachsichtigem Spott an.
“Did I kill the incriminating witness?” He looked at me with friendly, forbearing mockery.
Die Leute waren geduldig und nachsichtig mit ihren Fehlern gewesen, als er noch der Feind und sie ihre heimliche Freundin war.
The serfs had been patient and forbearing of mistakes when he was the enemy and she their secret friend.
adjective
Er lächelte nachsichtig.
He gave a tolerant grin.
Meine Frau ist sehr nachsichtig.
My wife's a very tolerant woman.
Sie nickte lächelnd, und er hatte das Gefühl, daß ihr Lächeln etwas nachsichtig war – mitleidig nachsichtig.
She nodded her head and smiled, and he felt, somehow, that her smile was tolerant, pitifully tolerant.
Der Captain lächelte nachsichtig.
The captain’s smile was broad, tolerant.
Sie haben ihren Allah, und der scheint sehr nachsichtig zu sein.
They have their Allah, and very tolerant he must be.
Harlan warf ihm einen nachsichtigen Blick zu.
Harlan regarded him a moment with tolerance.
Auch dies erklärte Dad amüsiert und nachsichtig.
This also Dad explained with amused tolerance.
Raoden drehte sich um und schenkte ihm einen nachsichtigen Blick.
Raoden turned back with tolerant eyes.
(Seither war er nachsichtiger mit Mördern geworden.
(Since then he had become more tolerant of killers.
Mit nachsichtigem Lächeln gab der Kapitän seine Erlaubnis.
The captain gave his permission with a tolerant smile.
adjective
»Du bist zu nachsichtig mit ihr.«
‘You’re too soft with her.’
Kein Meisterkrieger war so nachsichtig!
No master warrior would be so soft!
Sei nicht so nachsichtig, Mann!
Don’t be so soft, man!
Ich werde alt und nachsichtig.
I got soft when I got old.
Sie hatte mir ein nachsichtiges Lächeln zugeworfen.
She’d given me a soft smile.
Mein Vater war viel zu nachsichtig mit diesen Kreaturen.
My father was too soft with those creatures.
Sonst könnte man ihm vorwerfen, ein zu nachsichtiger Vater zu sein.
Or he might be accused of being too soft a father.
»Du bist viel zu weich«, sagte ich nachsichtig.
“You are altogether too soft,” I said, not unkindly.
Die meisten Konservativen sind dem Faschismus gegenüber nachsichtig.
Most Conservatives are soft on Fascism, I imagine.
Das Dumme ist nur: der Präsident kann sich keine Blöße erlauben, also wird er alles andere als nachsichtig sein.
The problem is, the President can't appear soft and he won't blink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test