Translation for "nachrichtenmann" to english
Nachrichtenmann
Translation examples
Sie ist eine Nachricht, und ich bin ein Nachrichtenmann.
“It’s news, and I’m a newsman.
Er ist zu seinen Ursprüngen als aktiver Nachrichtenmann zurückgekehrt.
He’s back to being an active newsman.
»Ich wäre ein lausiger Nachrichtenmann, wenn ich nicht wüsste, was Sache ist.«
“I’d be a lousy newsman if I didn’t know what was going on.”
Der wohlbeleibte Nachrichtenmann blickte auf die blauen Lagunen von Houston hinab und schüttelte den Kopf.
Looking down at the blue lagoons of Houston, the portly newsman shook his head.
»Das Bild vom knallharten, unerschütterlichen Nachrichtenmann.« Liv probierte ihren Wein, ehe sie ihn angrinste.
"The tough, unflappable newsman." Liv sipped at her wine before she grinned at him.
Tyrr runzelte die Stirn, doch er war zu sehr Nachrichtenmann, um gegen die Bezeichnung zu protestieren – besonders, wo sie doch so gut zu ihm passte.
Tyrr frowned, but he was too much of a newsman to object to the term-especially when it fit so well.
Auf der Leinwand war der Ballsaal von Kane Mansion zu sehen … und Bruce wurde bewusst, dass er die Aufnahmen sah, die der Nachrichtenmann an jenem Abend gemacht hatte.
It was the Kane Mansion ballroom … and Bruce realized he was seeing the footage of the ballroom shot that night by the newsman.
»Außerdem bin ich ein Nachrichtenmann, das ist eine große Geschichte, und KLAX ist mein gottverdammter Sender, warum sollte ich da wollen, daß diese Mistkerle uns abschalten?«
“Besides which, I’m a newsman, and this is a big story, and KLAX is my goddamn station, why would I want these bastards shutting us down?”
Irgendein lokaler Nachrichtenmann, ein von der Regierung anerkannter Lakai wie alle Journalisten hier in Singapur… wie die Journalisten überall, wenn man es genau nahm.
Some local newsman, a government-approved flunky like all the newsmen here in Singapore ... like newsmen every- where, when you came right down to it.
Obwohl er vor zwei Jahren die Nachrichtenabteilung verlassen hatte, um - für ein viel höheres Gehalt - als Moderator für Newsline zu arbeiten, sah er sich immer noch als kämpferischen Nachrichtenmann, der, hart, aber gerecht, kein Blatt vor den Mund nimmt. Tatsächlich aber brachte er seine Interviewpartner gerne in Verlegenheit, indem er ihnen ungemein persönliche Fragen stellte, auch wenn die mit der Story gar nichts zu tun hatten.
Although he had left the news division to work on Newsline- at a much higher salary-two years before, he still viewed himself as a hard-hitting newsman, tough but fair, no-holds-barred-though in practice he liked to embarrass interviewees, putting them on the spot with intensely personal questions, even if the questions weren't relevant to the story.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test