Translation examples
adjective
War der EKRK-Schutzdienst nachlässig?
Was GCES Security negligent?
Hat er sich nachlässig verhalten?
Did he perform in a negligent manner?
Nachlässige Eltern, alle beide.
Negligent parents, both of them.
„Wir sind nachlässig gewesen“, sagte er.
“We have been negligent,” he said.
Ist die Polizei nachlässig geworden?
Have they become so negligent lately?
Was war ich für eine nachlässige Pseudo-Freundin!
What a negligent pseudo-girlfriend I was.
Verbitterter Sproß einer nachlässigen Mutter.
Bitter child of a negligent mother.
Ich glaube, ich war faul und nachlässig.
I’ve been lazy and negligent, I think.
er war alles andere als nachlässig in seinem diesbezüglichen Streben.
he was anything but negligent in his struggle to do so.
Aber machte mich das zu einer guten oder zu einer nachlässigen Gynäkologin?
But did that make me a good obstetrician or a negligent one?
adverb
Und genauso nachlässig.
And just as carelessly.
Nachlässig hob er die Schultern.
He shrugged carelessly.
Nur sich selbst gegenüber war sie nachlässig;
It was only herself she treated carelessly;
Strike zuckte nachlässig mit den Schultern.
Strike shrugged carelessly.
Sie schnippte nachlässig mit den Flügelspitzen. „Nein.
She flicked her wingtips carelessly. “No.
Er warf sich nachlässig in Gellis Bürosessel.
He sprawled carelessly into Gelli's chair.
stieß Pan-Chao nachlässig hervor.
said Pan-Chao carelessly.
Rasumoff kehrte nachlässig das Gesicht ab.
Razumov averted his face carelessly.
»Oh, in Hertfordshire!« sagte Simon nachlässig.
   'Oh, in Hertfordshire!' said Simon carelessly.
Es war eines von etwa acht Bildern, die nachlässig übereinandergestapelt waren.
There were about eight of them, stacked carelessly.
adjective
Dann werden sie nachlässig.
Then they get careless.
Wir waren da etwas nachlässig.
We were careless there.
Ist man zu nachlässig gewesen?
Were they too careless?
»Sie werden nachlässig
You're getting careless.
Er war nachlässig gewesen.
He'd been careless.
Johnnie war nachlässig.
Johnnie was careless.
Da war er doch zu nachlässig gewesen.
That had been careless of him.
Und nachlässig bin ich nie.
And Im never careless.
Er war nachlässig und leichtsinnig gewesen.
He'd been neglectful, and careless.
Es ist unverzeihlich, in solchen Dingen nachlässig zu sein.
It is inexcusable to be careless in these matters.
adjective
Und wieso war die Zeit, die doch sonst der große Vandale war, jetzt so nachlässig?
And why was time, the great vandal, now being neglectful?
Nachlässig› bedeutet, daß man sie abends nicht hundertmal gebürstet hat.»
Neglectful is when you do not brush one hundred strokes at night.
Soll Luzifer doch selbst herkommen, wenn er meint, dass ich nachlässig war.
Have Lucifer come here himself if he feels I’ve been neglectful.”
Weil ich ein bekiffter Jüngling war mit einem nachlässigen Doktorvater und einer Vorliebe für das Arkane.
Because I was a stoned young man with a neglectful supervisor and a taste for the arcane.
Eigentlich finde ich, die Leute sind ohnehin zu nachlässig, wenn es um ihren Tod geht.
In fact, it seems to me that too many people are neglectful of their deaths.
Mrs. Winship schämte sich für ihre Tochter, die anscheinend so egoistisch und nachlässig war.
piped. Mrs. Winship was ashamed to think that her daughter could be so selfish and neglectful.
Früher hatte sie mich gut leiden mögen, und jetzt meinte sie, ich sei faul und nachlässig geworden.
She'd liked me to begin with, but now she thought me lazy and neglectful.
Ich sah Amanda an. »Zum Glück hast du eine nachlässige Mutter, was?« »Verstehe ich nicht.«
I turned my eyes to Amanda. “Thank God you’ve got a neglectful mother, right?” “I don’t follow.”
adjective
Das war nachlässig von dir.
That was remiss of you.
Wie nachlässig von denen.
How, remiss of them.
Sie werden nachlässig, Admiral.
“You’re being remiss, Admiral.
»Das scheint mir ein wenig nachlässig
‘That seems somewhat remiss.’
Wie nachlässig von Euch, Hoheit.
How remiss of you, your highness.
Es war nachlässig von mir, nicht mit Euch darüber zu sprechen.
I was remiss not to speak to you about it.
Sie waren nachlässig, DI Lennox.
You were remiss, DI Lennox.
Wie nachlässig von Euch, es ihm nicht zu erzählen!« Sie lachte.
Why how remiss of you not to tell him!
»Es ist nachlässig. Erebus’ Taktik war perfekt.«
‘It is remiss. Erebus has played this perfectly.’
»Großmutter«, wiederholte er, »ich war nachlässig.
"Granddame," he repeated, "I have been remiss.
adjective
Das war nachlässig von dir, Shasta.
This was sloppy, Shasta.
»Außerdem ist es nachlässig
“Also, it’s sloppy,”
»Wenn sie nicht so nachlässig gewesen wäre …«
“If she hadn’t been sloppy …”
Doch dann wurde sie nachlässig.
But after that, she’d get sloppy.
Der nachlässig mit Geheiminformationen umgegangen war?
Sloppy with classified information?
Für mich sieht das ziemlich nachlässig aus.
It looks sloppy to me.
Hältst du mich für so nachlässig?
‘Do you think I’m that sloppy?
Und du bist nachlässig geworden, Potter.
And you’ve got sloppy, Potter.
adjective
Er war nachlässig, er war dumm.
He was lax, he was stupid.
Wurde sie allmählich nachlässig?
Was she growing lax?
In dieser Angelegenheit war ich zu nachlässig.
I’ve been too lax about this.
Das mußte inzwischen doch möglich sein, alle waren so nachlässig.
There must be a way by now, everyone was lax.
Walsh war nachlässig, vielleicht auch nur arrogant.
Walsh was lax, or maybe he was just arrogant.
»Aber seine Bande war schauderhaft nachlässig, was die Sicherheit anging.«
“But his lot were shockingly lax on security.”
Als es wieder Herbst wird, werden die Wachen nachlässiger.
By the time autumn's come round again, the Lage's guards have become lax.
Ich muß gestehen, daß ich gegenüber Nationalparks etwas nachlässig bin.
I must confess to a laxness in the matter of National Parks.
Vielleicht sind wir nachlässig beim Schmalband-Senden durch die Lens.
Perhaps we are lax in narrow-beaming our Lenses.
Die Kirche von England ist da ähnlich nachlässig wie die königliche Familie.
The Church of England is quite as lax in such matters as the Royal Family.
adjective
Man war keineswegs nachlässig.
“They haven’t been slack.
Man wird leicht nachlässig.
It's easy to become slack."
Er konnte es sich nicht leisten, nachlässig zu werden.
He couldn’t afford to slack.
Aber dann dürfen wir auch an keiner Stelle nachlässig sein.
But we can’t go slack on any of it.
Sie werden nachlässig, Meisterin.« »Warum?«
They’re going slack, Master.” “Why?”
Für eine Weile tat sie das auch, dann wurde sie nachlässig.
She did for a bit, and then slacked off.
Wir waren nachlässig, Ori, ließen Papiere herumliegen.
We were slack, Ori, left papers around.
Hardings Regierung war die mit Abstand nachlässigste in der neueren Zeit.
Harding’s administration was the most breezily slack in modern times.
»Wenn sie für eine Aufgabe hundert Prozent gibt, dann ist das für ihre Verhältnisse schon nachlässig
“Giving one hundred percent to a task is slacking for her.”
adjective
Ich nickte. »Wie nachlässig von dir.
I nodded. “Well, that’s pretty slipshod of you.
in Einzelheiten war er immer schon nachlässig gewesen.
He had always been slipshod about details.
Sie waren nachlässig und kümmerten sich um nichts, solange sie nur selbst keinen Ärger bekamen.
They were slipshod and didn't much care, so long as they kept out of trouble themselves.
Edith stand da und war bereits angezogen, doch Marantha bemerkte sofort, dass sie das Korsett nachlässig geschnürt hatte. Immer war sie nachlässig, als wäre ein gutes Erscheinungsbild vollkommen unwichtig.
Edith was just outside the door, already dressed, though the first thing she noticed was that she’d been slipshod with her corsets, always slipshod, as if proper attire didn’t matter.
Und seine Konversation war zerfasert – weil er fortwährend, nachlässig, damit beschäftigt war, sich zusammenzuhalten.
His conversation did seem distracted by a constant slipshod effort to keep himself together. "Oh,"
«Unsinn!», fuhr George auf. «Eine sehr ungesetzliche und nachlässige Denkweise, Lydia!
“Nonsense,” said George. “Very slipshod and illegal way of thinking, Lydia. The law’s the law.
Höchstwahrscheinlich spielte er mit sieben Jahren besser als ein nachlässiger erwachsener Musiker.
Most likely at seven he performed better than slipshod adult musicians.
Unter meiner Führung zeigten sich Cromwells übrig gebliebenen Spione einigermaßen nachlässig und nichtsnutzig.
Under my direction, Cromwell’s leftover spies were quite slipshod and inefficient.
Seine Recherchen hatten kein akzeptables Niveau erreicht, und er hatte bisher keinen passenden Ersatz für Jayne ausgewählt. Nachlässige Planung konnte keine einwandfreien Ergebnisse zeitigen, doch das ließ sich nicht mehr ändern.
His research wasn’t up to an acceptable standard. He hadn’t settled on a proper substitute for Jayne yet and slipshod planning meant less than flawless results.
adjective
»Ihre Patrouillen werden nachlässig und sind dann weniger gründlich.«
  "Their patrolling will become lackadaisical and inefficient?"   "Right.
Seine Eltern waren Moslems gewesen, in der nachlässigen, unbeschwerten Weise der Menschen von Bombay;
His parents had been Muslims in the lackadaisical, light manner of Bombayites;
Er kam mir fast nachlässig vor bei seinen Bemühungen, mich zu entführen, und er hat mir immer wieder angeboten, freiwillig mitzukommen.
He’d seemed almost lackadaisical in his efforts to abduct me and had kept offering me the chance to come willingly.
«On a perdu la France!», hatte er Ney angeknurrt, aber der Kaiser war beinahe genauso nachlässig gewesen wie der Marschall.
‘On a perdu la France!’ he had snarled at Ney, but the Emperor had been almost as lackadaisical as the Marshal.
Alvarez sah ihn an, hob seine Waffe und schoss nachlässig auf die Handvoll der mit Schimmelflecken überzogenen Hunde, die sich noch an der Leiche zu schaffen machten.
Alvarez glanced at him, raised his AA-12, and squeezed a lackadaisical stream of firepower in the direction of the handful of mold-spotted dogs still working on the body.
Nach einem Gespräch mit Beverlys Vorgesetztem («der nachlässigste, gleichgültigste Herr, der mir je begegnet ist») und dem Leiter der Filiale Irving Park kann sie das rätselhafte Ausbleiben von Beschwerden erklären.
Having interviewed Beverly’s foreman (“the most lackadaisical, unconcerned gentleman I’ve ever met”) and the Irving Park station manager, she is able to explain the mysterious lack of complaints.
Stuart schüttelte Frank Purcell die Hand und hob nachlässig eine Hand, um Mark Redinger zu grüßen, der im Türrahmen lehnte und aussah wie ein männliches Fotomodell in einem Modekatalog.
Stuart shook hands with Frank Purcell and raised a lackadaisical hand in greeting to Mark Redinger who was leaning against the door frame, looking like a male model in a J. Crew catalogue.
Ruby, die sie hauptsächlich fütterte, hatte eine sehr nachlässige Einstellung zur Zeit, und die Versorgung geriet ständig ins Stocken, weil Ruby immer vergesslicher wurde, und manchmal sogar Evas Namen vergaß.
Her principal feeder, Ruby, had a very lackadaisical attitude towards time, and the rota kept getting messed up because Ruby was increasingly forgetful, and sometimes forgot Eva’s name.
Auch wenn Vergewaltigungen oftmals nachlässig untersucht werden – bei der Auswertung der sogenannten rape kits, den in einem Vergewaltigungsfall sichergestellten physischen Beweismitteln, ist die Polizei landesweit mit 400000 Sets im Rückstand –, besitzen Vergewaltiger, die ihre Opfer schwängern, in einunddreißig Staaten elterliche Rechte.
And though rapes are often investigated lackadaisically—there is a backlog of about four hundred thousand untested rape kits in this country—rapists who impregnate their victims have parental rights in thirty-one states.
adjective
Harry, nachlässig wie immer.
Harry at his most forgetful.
Ich zog daran, nur für den Fall … Manche Menschen sind sehr nachlässig mit ihren Schlössern.
I gave it a light tug, just in case. Some people are forgetful about their locks.
Das Gutshaus selbst vergaß ich völlig und strebte auf die Doppeltür aus dicken Brettern zu. Nachlässig schlug ich nach einer Fliege, die um mein Ohr herum brummte.
Forgetting all about the manor house itself, I wandered toward the big boarded doors, swatting idly at a fly that buzzed about my ear.
Würden Leute, die zu nachlässig sind, eine Mechanik instand zu halten, würden Leute, die einen Besucher in den Aufzug stecken und dann vergessen, diesen zu bedienen, einen solch kunstvoll exzentrischen Aufzug bauen? Die Antwort lautete natürlich: No, Sir. Das konnte nicht sein.
Could any human being capable of designing this Tom Swift elevator fail to keep the machinery in working order or forget the proper procedures once a visitor stepped inside? The answer was obvious. No.
vielleicht wusste Dumbledore das, denn er fügte hinzu: »Voldemorts Fehler, Harry, Voldemorts Fehler … das Alter ist töricht und nachlässig, wenn es die Jugend unterschätzt … nun, diesmal lasse ich dir den Vortritt, und achte darauf, dass du das Wasser nicht berührst.«
perhaps Dumbledore knew it, for he added, “Voldemort’s mistake, Harry, Voldemort’s mistake… Age is foolish and forgetful when it underestimates youth… Now, you first this time, and be careful not to touch the water.”
adjective
Sie betrachtete Brians nachlässige Kleidung.
She looked at Brian’s thoughtless clothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test