Translation for "nachlese" to english
Translation examples
Mein Wort des Tages, nachlesen, im Sinn von sammeln, ist ein gutes Wort.
Glean, my word of the day that day, is a good word.
Da die Pferde schlampige Esser waren, konnte Simon sich über die Nachlese hermachen.
As the horses were sloppy eaters, Simon could enjoy the gleanings.
Die wenigen glücklichen Momente, die ihnen bleiben, sind eine Art Nachlese ihrer Träume vom sozialen Aufstieg.
What few happy moments they possess are those gleaned from dreams of upgrading.
Ein Obdachloser kam vorbeigeschlurft und schob einen Einkaufswagen mit allerlei Unrat vor sich her, Nachlese aus dem Müll anderer Leute.
A street person wandered past, pushing a grocery cart filled with all sorts of junk, the gleanings of other people’s rubbish.
Ich erinnere mich, dass ich dachte, wie seltsam das alles war, denn unmittelbar auf der anderen Seite des Flusses hielten zwei Frauen Nachlese auf einem Stoppelfeld, tief vorgebeugt auf der Suche nach den wertvollen Körnern, allem Anschein nach ohne jede Neugier, was die beiden Streitmächte auf der anderen Seite des Grabens anging.
I remember thinking how strange it was because just across the river two women were gleaning in a field of stubble, bent over to find the precious grain, apparently uninterested in the armies beyond the ditch.
Gruppen von menschlichen Gefangenen, halbtot nach fast einer Woche Zwangsarbeit, schleppten die Nachlese an Schätzen aus den Häusern entlang dem Anlegeplatz: Fässer mit 01, Alkohol und Farbstoffen, Ballen seltenen Leders, Zuckerhüte, seidene Taue und Stoffe, Kaffeebohnen in Jutesäcken und Kisten mit kostbarer Erdbeermarmelade und gebrauchsfertigen Gewürzen.
Gangs of human captives, half-dead after almost a week of forced labour, now brought up the few remaining treasures to be gleaned from the buildings along the wharf: kegs of oil, alcohol, and dyestuffs, bales of rare leathers, loaf sugar, silken cordage and fabric, coffee beans in jute sacks, and cases of processed spices and precious strawberry jam.
Bei Mannschaftsspielen wurde er immer erst übersehen und dann als Nachlese kurz vor den richtigen Versagern ins Team gewählt.
He was always picked third to last in any team game—the afterthought boy who was grabbed right before the real shitballs.
Nicht irgendein Sprechen für die Toten, nicht irgendeine Grabrede, nicht irgendeine Nachlese über dem Leichnam, wie Plikt es tun will, sondern die Geschichten, die ihn in den Gedanken der einzigen Familie, die er jemals hatte, lebendig erhalten.
Not some speaking for the dead, not some funeral oration, not some public picking over the corpse like Plikt wants to do, but the stories that will keep him alive in the minds of the only family that he ever had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test