Translation for "nacherzählung" to english
Nacherzählung
Translation examples
Eine Neubearbeitung oder Nacherzählung einer zeitlosen Geschichte.
A retelling or reworking of a timeless story.
Dass sie drei Nacherzählungen unverändert überstanden hat, ist nicht sehr wahrscheinlich.
The chance that it survived three retellings unadulterated is slim.
Sie hat die Schleppe der Elfe gehalten, die in der Nacherzählung von Camelot die Guinevere gespielt hat.
She held the train for the faerie playing Guinevere in the Camelot retelling.
Vor tausend Jahren hießen sie Rhoeo und Jasmine, aber Shakespeares Drama ist eine recht gute Nacherzählung.
A thousand years ago it was Rhoeo and Jasmine, but Shakespeare’s version is a passable retelling.”
Obwohl die Adjektive bei späteren Nacherzählungen in aller Regel neutral ausfielen, war »Der Nachruf« das Heilige in seinem aktuellen Gewand.
Although the adjectives tended to be neutral in later retellings, the Obituary was the sacred in its current guise.
LaVigne konnte sehr bizarre Bemerkungen machen, wie beispielsweise seine Lieblingsthese, daß Super-man eine Nacherzählung des Neuen Testaments sei.
LaVigne often made bizarre observations, his favorite being that Superman was a retelling of the New Testament.
LaVigne konnte sehr bizarre Bemerkungen machen, wie beispielsweise seine Lieblingsthese, daß Superman eine Nacherzählung des Neuen Testaments sei. Aber diesmal war etwas dran an seiner Beobachtung.
LaVigne often made bizarre observations, his favorite being that Superman was a retelling of the New Testament. But this one made sense.
In seiner Science-Fiction-Nacherzählung von Attars Geschichte sucht ein frecherweise Flapping Eagle genannter ›Indianer‹ nach dem geheimnisvollen Calf Island.
In his science-fantasy retelling of Attar’s tale an “American Indian” crudely named Flapping Eagle searches for the mysterious Calf Island.
Nira hatte verschiedene Versionen von Sir Thomas Malorys Le Morte d’Arthur gelesen, auch Nacherzählungen von Howard Pyle, John Steinbeck und anderen.
She had read several different versions of Le Morte d'Arthur by Sir Thomas Malory, as well as myriad retellings by Howard Pyle, John Steinbeck, and a succession of others.
Bei Carroways spannender Nacherzählung der Schlacht im Ruune Videya sah der Karawanenmeister abwechselnd von Tris zu Vahanian und zurück, als wolle er sich versichern, dass es sich bei dieser phantastischen Erzählung auch um die Wahrheit handele.
At Carroway's sus-penseful retelling of the battle at the Ruune Videya, the caravan master glanced from Tris to Vahanian and back again to assure himself of the truth of the fantastic tale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test