Translation for "nachdem es tot war" to english
Nachdem es tot war
  • after it was dead
Translation examples
after it was dead
Das Schlimmste macht er erst, nachdem sie tot sind.
The worst of it happened after they were dead.
Was also hatte der Mörder mit ihnen angestellt, nachdem sie tot waren?
What did the killer do with them after they were dead?
Denn nachdem sie tot sind, werde ich noch mit mir selbst und meiner Schande leben müssen.
For after they are dead, I will still have to live with myself, and with my shame.
Hatte sich jemand an Brianne vergangen, nachdem sie tot war? War es der Mörder gewesen?
Had they played around with Brianne after she was dead? Was it the killer?
Nachdem Church tot war, waren sie darauf gekommen, was es bedeutete.
After Church was dead they figured out what it had meant.
Damit sie mich wiederbeleben konnte, nachdem ich tot umgefallen war?
So she could revive me after I fainted dead away?
Nachdem Whitby tot war, fuhr Caleb Cole nach Hause.
Caleb Cole drove home after Whitby was dead.
Außerdem muss der Mörder mit Brianne Parker Geschlechtsverkehr gehabt haben, nachdem sie tot war.
The killer may have had sex with Brianne Parker after she was dead.
Und der Satz, den ich nie vergessen konnte, heißt: »Nachdem sie tot war, liebte ich sie.«
And the line that has never left my memory is this: “After she was dead, I loved her.”
»Aber ich verstehe nicht, warum es dir nicht einmal gelang, Rephaim zu töten, nachdem Dragon tot war.«
“I still do not understand why you didn’t kill Rephaim after Dragon was dead.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test