Similar context phrases
Translation examples
Das Zittern war nur das Nachbeben des Adrenalinschubs, aber -
The shakes were just the aftershock of the adrenaline, but—
Das Knirschen und die Nachbeben dauerten noch tagelang an.
Crunches and aftershocks continued for days.
Dann ist es vorbei, bis auf ein paar auslaufende Nachbeben.
Then it’s done, except for a few lingering aftershocks.
Das Nachbeben der Schmerzen blendet mich einen Moment lang.
The aftershock of pain blinds me for a second.
»Vielleicht ein Nachbeben?«, sagt Anna-Karin.
‘Maybe it’s because of some aftershock,’ Anna-Karin says.
Das Licht allein wusste, ob es noch weitere Nachbeben geben würde.
Light alone knew if there would be any more aftershocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test