Translation for "nachbauen" to english
Translation examples
Edward Nortons Yuppie-Wohnung ist ein Nachbau eines Apartments, in dem David einmal gelebt hat.
The set for Edward Norton’s yuppie condo is a recreation of an apartment from David’s past.
Um die Apparate nachbauen zu können, tat ich mich mit zwei jungen Ingenieuren aus der Mechanikabteilung von PopCo London zusammen. Wir wälzten zahllose Primärtexte in der British Library und begutachteten Ausstellungsstücke in den verschiedensten Museen – mit dem Ergebnis, dass mein Codeknacker-Set für Neun- bis Zwölfjährige funktionierende Miniaturversionen der größten kryptologischen Errungenschaften aller Zeiten enthielt.
I worked with two young engineers from the Mechanical Design team at PopCo London to recreate these devices, which we did after researching many primary texts and objects at the British Library and various museums. As a result of this, my Age 9 to 12 code-breaking kit ended up containing miniature working models of some of the greatest cryptological devices ever invented.
Rosheims Zylinder-Nachbau
Rosheim’s cylinder reconstruction
Der Nachbau der Wirklichkeit, um sie nach unseren Träumen formen zu können … 64.
The reconstruction of reality so that we would be able to shape it according to our dreams … 64
Zufälligerweise landeten wir in der ägyptischen Abteilung vor einer Art Nachbau eines Grabmals mit engen Gängen.
By luck, we ended up in the Egyptian area, in front of a reconstructed tomb sort of place with narrow corridors.
Die Mona Lisa ist die Neuschöpfung eines Gesichts, das Kunstherz der Nachbau eines inneren Organs nach den Regeln der Natur.
The Mona Lisa is the reconception of a face, and the artificial heart is the reconstruction of an internal organ according to the rules of nature.
In der Mitte des mit Leichen übersäten Amphitheaters des Statilius Taurus stand der grobe Nachbau einer keltischen Siedlung.
A crude reconstruction of a Celtic settlement stood in the middle of the Statilius Taurus amphitheatre, which was littered with the dead.
Früher war er noch optimistisch gewesen, dass ein kluger Ingenieur die Natur nachbauen könnte, etwa um einen künstlichen Vogel zu schaffen.
At an earlier point in his life, he had been optimistic that a clever engineer would be able to reconstruct nature and create an artificial bird or something of that sort.
Die Zeichnung des aufziehbaren Wagens, dessen Nachbau ich in Minneapolis besichtigte, ist Teil des Mailänder »Codex Atlanticus«, der umfangreichsten Sammlung von Leonardos technischen Skizzen.
The drawing of the wind-up car, the reconstruction of which I saw in Minneapolis, is part of the Codex Atlanticus in Milan, the most extensive collection of Leonardo’s technical sketches.
Diese Fassade ist eine Rekonstruktion, ein Nachbau – der Stadtteil Fitzrovia wurde im Krieg mehrmals von der Luftwaffe getroffen –, und direkt dahinter ragt der Post Office Tower auf, tagsüber städtisch, schäbig, doch nachts, in Dunkel gehüllt und nur dezent angestrahlt, ein kühnes Denkmal optimistischerer Tage.
That particular facade is a reconstruction, a pastiche - wartime Fitzrovia took some hits from the Luftwaffe - and right behind is the Post Office Tower, municipal and seedy by day, but at night, half-concealed and decently illuminated, a valiant memorial to more optimistic days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test