Translation for "nachahmungstrieb" to english
Nachahmungstrieb
Translation examples
Aus Nachahmungstrieb und um die blonden Mädchen zu beeindrucken, rauchten es die Jungen des Barrios im Akkord.
To imitate them, and to impress the blondes, the boys in the barrio smoked all they could get.
Die riesige Gestalt, die wunderbare Kraft und Behendigkeit, die ungebändigte Wildheit und der Nachahmungstrieb dieses Säugetieres sind ja allgemein bekannt.
The gigantic stature, the prodigious strength and activity, the wild ferocity, and the imitative propensities of these mammalia are sufficiently well known to all.
Statt Gold und Edelsteinen trägt sie Blumen, und der sklavische Nachahmungstrieb der Hofdamen hat in den Kreisen der Goldschmiede hier in Mal Zeth bereits zur Verzweiflung geführt.
She wears flowers instead, and the slavish imitation of the ladies of the court has caused universal despair in the hearts of the jewelers here in Mal Zeth.
Die anderen Ärzte sahen darin jedoch nur eine Phase des Nachahmungstriebes, die bei einer solchen Manie zu erwarten sei, und weigerten sich, dieser Tatsache irgendeine positive oder negative Bedeutung beizumessen.
but this the other physicians regarded as a phase of imitativeness only to be expected in a mania of this sort, and refused to grant it any importance either favourable or unfavourable.
Fiel die Bezeichnung ›Mensch‹, dann wußte ich, daß sie wilde Tiere meinte, denen ein Nachahmungstrieb innewohnte, die einige anatomische Analogien zum Affen aufwiesen, jedoch hinsichtlich der Intelligenz in einem Embryonalstadium verblieben waren und keinen Verstand besaßen.
When she spoke about men, I knew she meant bestial creatures endowed with a certain sense of imitation and presenting a few anatomical similarities to apes but of an embryonic psyche and devoid of the power of thought. "It was only a century ago,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test