Translation for "nach unten ging" to english
Translation examples
Was würde er mit ihr machen, wenn sie jetzt zu ihm nach unten ging?
What would he do to her when she went downstairs?
Das Telefon läutete, als Sage nach unten ging.
The telephone was ringing as Sage went downstairs.
Wenn er wieder nach unten ging, würde er Lynn sehen.
    If he went downstairs, he would see Lynn.
Ich habe ihn erst gesehen, als ich nach unten ging.
I didn’t see him till I went downstairs.
Maggie blickte auf ihre Uhr, während sie nach unten ging.
Maggie looked at her watch as she went downstairs.
Sie stopften sich noch immer die Münder damit voll, während sie nach unten gingen.
They were still cramming it into their mouths as they went downstairs.
Als ich nach unten ging, entdeckte ich George und Lockwood in der Bibliothek.
George and Lockwood were in the library when I went downstairs.
Als wir nach unten gingen, polterten unsere Schuhe über die Holzstufen.
We went downstairs slowly, feet clattering on the wooden steps.
Wenn sie nach unten ging und die Fresser ihr folgten, saß sie dort vielleicht in der Falle.
If she went downstairs and they came behind her, she’d be trapped there.
Es war ungefähr vier Uhr, als Rocard seinen Regenmantel überstreifte und nach unten ging.
It was about four o’clock when Rocard put on his raincoat and went downstairs.
Es war kurz vor acht, als sie nach unten gingen, um zu frühstücken.
It was nearly eight when they went down to the kitchen for breakfast.
Ehe sie nach unten ging, gab sie Sarah-Jane die Lampe.
She went down, leaving the lamp with Sarah-Jane.
Unten gingen wir in eines der Chickenshacks und ließen Platten in der Jukebox laufen.
We went down to a chickenshack and played records on the jukebox.
Ich schaute auf unsere verschlungenen Hände, als wir die Terrassenstufen nach unten gingen.
I looked at our clasped hands as we went down the porch stairs.
Ehe er mit Schneider nach unten ging, erinnerte er sie an das Niedenhoff-Konzert.
Before he went down with Schneider, he reminded her about the Niedenhoff concert.
Als Grace zu dem Fest nach unten ging, war sie seltsam erleichtert, weil sie sich so benommen fühlte.
As Grace went down to the party, she was perversely relieved that she was feeling so numb.
Judy wußte es, weil sie drei-bis viermal täglich nach unten ging, um sich die Leichen anzusehen.
Judy knew because she went down to look at their dead bodies three or four times a day.
Wenn sie nach unten ging, um dem Küchenchef eine aufmunternde Rede zu halten, konnte sie sich wenigstens irgendetwas zu essen besorgen.
At least when she went down to give the kitchen staff a pep talk she could grab something to eat.
Er schlich in sein Zimmer und vertrödelte dort ein paar Minuten, bevor er seinen Mantel nahm und zurück nach unten ging.
David went into his own room, spent a few minutes puttering around, got his coat, and went down again.
Das Portal stand offen, und die flatternden Lichterfeen im Rosengarten zwinkerten und funkelten, als sie die Vortreppe hinuntergingen. Unten ging es auf von Büschen eingefassten Pfaden weiter, die sich in kunstvollen Windungen an großen steinernen Statuen entlang dahinschlängelten.
The front doors stood open, and the fluttering fairy lights in the rose garden winked and twinkled as they went down the front steps, where they found themselves surrounded by bushes; winding, ornamental paths; and large stone statues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test