Translation for "nach spalten" to english
Nach spalten
Translation examples
after columns
Auf und nieder wanderte sein Blick, und Spalte um Spalte las er die Namen.
His gaze travelled up and down column after column of names.
Sie las den ganzen Beitrag, Spalte um Spalte, und wog jedes Wort mit einer Mischung aus Begeisterung und Herzschmerz, und dann las sie alles noch einmal.
She read through it all, column after column, weighing each word with a mixture of euphoria and heartache, and then she read it through a second time.
Es war ein langer und sehr emotionaler Appell an alle überzeugten Sozialdemokraten, die wieder sozialdemokratisch wählen wollten und die Astrid Lindgren mit folgenden Worten zur Meuterei aufforderte: »Demokratie ist, wenn sich die Machtverhältnisse ändern.« Der Brief war unterschrieben mit »Astrid Lindgren, ehemalige Sozialdemokratin – jetzt nur noch Demokratin« und zog sich vom Titelblatt über zwei weitere Seiten, die mit Pippi-Langstrumpf-Porträts in Ingrid Vang Nymans klassischem Strich illustriert waren. Spalte für Spalte wurden die Sucht nach der Macht und der moralische Verfall der Sozialdemokratie angeprangert.
It was a long and emotional appeal to all the professed Social Democrats who planned to vote for the party again, stirring them to mutiny with the words: “Democracy means taking turns in power.” The letter was signed by “Astrid Lindgren, former Social Democrat—now just a democrat.” It took up a whole spread in the tabloid, the leftover space on the two pages adorned with a portrait of Pippi Longstocking in Ingrid Vang Nyman’s classic depiction. Astrid Lindgren’s art had now become unequivocally political, and in column after column she castigated the Social Democrats’ moral decay and hunger for power.
»Ich glaube, du spaltest mich …«
“I believe that you’ll cleave me in half.
Er musste sich bücken, um den Türrahmen nicht zu spalten.
He had to duck to avoid cleaving the doorframe.
Gott spalte Eure lügnerische Zunge!
God cleave your lying tongue!
Wird spalten Vater und Vater und Vater und Sohn.
Will cleave father and father and father and son.
es vermochte jedes irdische Eisen zu spalten.
it would cleave all earth-dolven iron.
ris ›spalten‹, scheint sich mit dem in der Bedeutung ähnlichen Stamm kris- vermischt zu haben (abgeleitet aus der Wurzel kir-, vgl. ebd., ›spalten, schneiden‹;
ris 'cleave' appears to have blended with the stem kris- of similar meaning (a derivative of the root kir- 'cleave, cut', q.v.);
Lieber zielte sie auf seinen Schädel, den sie mit ihrem Hieb spalten wollte.
She aimed a blow at his skull, intending to cleave through it.
Nakamura setzte ihm nach und hob die Axt, um ihm den Schädel zu spalten.
Nakamura rushed forward, his axe raised to cleave him in half.
Ein Mann gelangte hinter ihn und hob seine Axt, um ihm das Rückgrat zu spalten.
A man got behind him and lifted an ax to cleave his spine.
kir- ›schneiden, spalten‹, in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
kir- 'cut, cleave' in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test