Translation for "nach der meinung von" to english
Similar context phrases
Translation examples
Oder eine polizeiliche Meinung?« »Es ist eine Meinung.
Or a police opinion?’ said Waggs. ‘It’s an opinion.
Jedenfalls nach meiner Meinung.« »Deiner Meinung?« »General?
In my opinion, that is.” “Your opinion?” “General?
»Aber das ändert nichts an meiner Meinung«, entgegnete sie. »Welcher Meinung?«
'But that doesn't alter my opinion,' she said. 'What opinion?'
»Er darf seine Meinung vertreten, aber mehr ist es nicht. Eine Meinung.«
“He’s entitled to his opinion, but that’s all it is. An opinion.”
Ich lege Wert auf die Meinung, die ich von mir selbst habe, und auf deine Meinung von mir.
I care about my opinion of myself and your opinion of me.
Er hatte sie nach ihrer Meinung gefragt, weil ihm ihre Meinung wichtig war.
He had asked her opinion because her opinion was valuable.
Und was soll sich dort nach Meinung des Diakons befinden?
And what was supposed to be there, according to the deacon?
Und ihrer Meinung nach wäre es dann auch so, gewissermaßen.
And according to her, that would be true, in a way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test